Reputation
25,137
Next tag badge:
452/400 score
68/80 answers
Badges
4 48 109
Newest
 Enlightened
Impact
~153k people reached

7h
revised What does 「やりい」 mean?
edited tags
9h
revised What does 「やりい」 mean?
edited tags
9h
revised What does 「やりい」 mean?
added 2 characters in body; edited title
16h
revised Use of the particle を/に indicating target of an action - animate vs inanimate?
Add furigana to 100% of kanji
16h
comment Use of the particle を/に indicating target of an action - animate vs inanimate?
@Greg You just need Japanese support on your computer. How to do that depends on your OS―you can look up how to do that, and if you have problems, you can ask on SuperUser. The browser will support it fine once you've got your OS set up properly :-) In the meantime, I edited the question to contain kana (and kanji with furigana), but if you'd like to edit it, please feel free!
16h
revised Use of the particle を/に indicating target of an action - animate vs inanimate?
deleted 89 characters in body; edited tags; edited title
16h
revised Use of the particle を/に indicating target of an action - animate vs inanimate?
added 1 character in body
1d
revised Farewell message - 悔しさをバネに
edited title
1d
revised Relative clauses targeting different parts
edited tags
1d
revised Is へ and に interchangeable in these cases?
deleted 22 characters in body
1d
comment Is へ and に interchangeable in these cases?
Here's our chat log about へ and に. I wrote a bit, but you might want to pay special attention to Schoko's messages, as she's a native speaker and I'm a learner. (I also tried my best to write an answer.)
1d
answered Is へ and に interchangeable in these cases?
2d
revised What is the difference between 判{わか}る and 分{わ}かる?
added 1 character in body
2d
comment What is the difference between 判{わか}る and 分{わ}かる?
Being written with two different kanji doesn't necessarily mean they're two different words.
2d
revised What is the difference between 判{わか}る and 分{わ}かる?
added 5 characters in body
2d
revised How does this relative clause work?
edited tags
2d
comment How would I Translate these lines of dialogue, and would this be an acceptable portrayal?
This site isn't a translation service, I'm afraid. Running your text through Google Translate isn't much different from asking for a translation without including any Japanese. If you try to translate this into Japanese and have a specific question to ask about the Japanese language, please feel free to post it. Otherwise, you'll need to find a translation service for this sort of thing.
2d
comment Kanji or kana in お待ちください
I think the general principle is that kanji are used to convey the meaning of the word being written. But when words like ください are used as 補助動詞, they've been grammaticalized and are "semantically bleached"―that is to say, they no longer have their lexical meaning. Since they don't have the meaning the kanji indicates, the rule to write them in kana makes sense.
Jul
29
awarded  Enlightened
Jul
29
awarded  Nice Answer