| bio | website | |
|---|---|---|
| location | ||
| age | ||
| visits | member for | 11 months |
| seen | Feb 2 at 16:20 | |
| stats | profile views | 5 |
|
Oct 7 |
comment |
かかったためしない - how can this be translated? @Tsuyoshi Ito Thanks for the correction. It makes sense now and conforms to what the dictionaries say. |
|
Oct 7 |
comment |
かかったためしない - how can this be translated? (... which bears the same meaning as "I have never experienced") |
|
Oct 7 |
comment |
かかったためしない - how can this be translated? Thank you. It is strange that no dictionaries I've checked show "experience" as one of the meanings of 試し, but it seems correct. Also, an online expression dictionary (home.alc.co.jp/db/owa/…) translates 試し(が)ない exactly as "I have never seen". |
|
Sep 25 |
comment |
心配でたまらず - what is the verb and its form? Thank you for comparing たまらず with たまらない. Turns out it is pretty much the same thing! |
|
Sep 25 |
comment |
心配でたまらず - what is the verb and its form? Oh, it did not even occur to me that 心配 is a separate part of the sentence! Now that you've pointed this out, the phrase turns out to be very simple. Thanks! |