Reputation
920
Top tag
Next privilege 1,000 Rep.
Edit questions and answers
Badges
4 19
Newest
 Yearling
Impact
~18k people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 56 votes cast
Sep
8
revised Is there a generally accepted “rule” for truncating loan words?
Made terminological changes based on comments.
May
1
revised Why is “there” pronounced あそこ and not just あこ?
edited title
Apr
30
revised Why does お[馬鹿]{ばか}さん contain honorific お?
deleted 3 characters in body
Apr
26
revised Who decides what katakana will be used to form English loan words?
added 8 characters in body
Apr
26
revised When is it appropriate to say ご[機嫌]{きげん}よう?
added 7 characters in body; edited title
Apr
26
revised Why does furigana occasionally appear as katakana?
Added a new tag
Apr
26
revised How can 「うん」 be used to mean both “yes” and “no?”
Clarified the context of the question
Apr
26
revised Who decides what katakana will be used to form English loan words?
Made my reasoning for asking this question more apparent
Apr
26
revised Who decides what katakana will be used to form English loan words?
Softened implication that katakana is entirely English-centric
Apr
23
revised Using な or ね when addressing a mixed-gender group?
Corrected spelling.
Apr
20
revised What is that expression used to generally mean “…is what I would say, but…”?
added 294 characters in body