920 reputation
217
bio website
location San Francisco, CA
age 29
visits member for 2 years, 7 months
seen Nov 5 at 10:13

I work at Airbnb doing iOS, and I love it.

I love cohesive design: showing that you care enough to design something amazing from the bottom up is a requirement to really get my attention.

I love little details: I probably sweat the details in everything I do—a true strength and weakness—more than anyone I've ever met.

I don't settle when it comes to The User Experience: users, at the end of the day, are the only ones who matter, so if I'm not unwavering in my determination to create the ultimate User Experience, then I'm not doing my job.

Other than that, I enjoy studying Japanese and whistling like a pro to my favorite songs.


Apr
26
revised Who decides what katakana will be used to form English loan words?
Softened implication that katakana is entirely English-centric
Apr
25
awarded  Commentator
Apr
25
comment Who decides what katakana will be used to form English loan words?
Hm, good question. I guess because I always thought it was "cool" how Japanese pop culture would take our words and use them all over the place, especially in video games, anime, etc. Cliché, I know, but it's the truth. Plus I love the way the syllabary looks. :)
Apr
25
comment Who decides what katakana will be used to form English loan words?
I definitely had in mind your last point that languages often assimilate borrowed words into their own "format", but I figure—and I'm no linguist—that Japanese is a largely phonetic language, whereas English isn't. So I could see the argument made that how we pronounce loan words is expected to be different. In my opinion, I feel like loan words in a phonetic-based language should just match as closely to the original word's pronunciation as possible, given the native syllabary. My $0.02, anyway. :)
Apr
25
comment Who decides what katakana will be used to form English loan words?
Very interesting! Yes, I do realize that not all of them are of English origin. I guess I should check on that before making judgments. :)
Apr
25
asked Who decides what katakana will be used to form English loan words?
Apr
25
accepted Which kanji has the greatest number of strokes?
Apr
25
comment Which kanji has the greatest number of strokes?
Yeah, good point. I see what you mean.
Apr
25
accepted Why does furigana occasionally appear as katakana?
Apr
25
asked Why does furigana occasionally appear as katakana?
Apr
25
comment Which kanji has the greatest number of strokes?
Yeah, I was more asking about all non-kana characters in general, whether for general use or extremely archaic. :)
Apr
25
asked What does なのね at the end of a sentence mean?
Apr
25
asked Which kanji has the greatest number of strokes?
Apr
25
accepted What is that expression used to generally mean “…is what I would say, but…”?
Apr
25
comment What is that expression used to generally mean “…is what I would say, but…”?
Maybe this is what I was thinking of. Is there another way to say this? Maybe I've heard a different form of it. Either way, it fits exactly with that I was looking for.
Apr
23
comment What is that expression used to generally mean “…is what I would say, but…”?
Thanks for the comments. Sorry if the question was poorly worded or too contrived to be useful. I'm not a Stack Exchange newbie, but I am still relatively young in my Japanese education. Let me try to find an audio clip with an example of what I'm thinking about.
Apr
23
comment Using な or ね when addressing a mixed-gender group?
Yes, I've found this already to be true. :)
Apr
23
awarded  Scholar
Apr
23
comment Using な or ね when addressing a mixed-gender group?
Interesting. Thank you! Part of the difficulty in even asking questions at my level of educations (~ 1 year of college-level study) is that I imagine I am missing a good deal of context that I'll pick up later on.
Apr
23
accepted Using な or ね when addressing a mixed-gender group?