760 reputation
19
bio website lucas.tiz.ma
location San Francisco, CA
age 28
visits member for 1 year, 1 month
seen Apr 15 at 20:43
stats profile views 26

I love cohesive design: showing that you care enough to design something amazing from the bottom up is a requirement to really get my attention.

I love little details: I probably sweat the details in everything I do—a true strength and weakness—more than anyone I've ever met.

I don't settle when it comes to The User Experience: users, at the end of the day, are the only ones who matter, so if I'm not unwavering in my determination to create the ultimate User Experience, then I'm not doing my job.

Other than that, I enjoy studying Japanese and whistling like a pro to my favorite songs.


Apr
26
accepted Who decides what katakana will be used to form English loan words?
Apr
26
asked How can 「うん」 be used to mean both “yes” and “no?”
Apr
26
asked Can ま be used as an interjection to connote an indignant tone?
Apr
26
asked Why are there so many sound symbolic words?
Apr
26
revised Who decides what katakana will be used to form English loan words?
Made my reasoning for asking this question more apparent
Apr
26
comment Who decides what katakana will be used to form English loan words?
@Jesse Good point.
Apr
26
comment Who decides what katakana will be used to form English loan words?
@Andrew Grimm Wow, thanks for those resources. I'll take a look.
Apr
26
asked Why is 「この人」 sometimes pronounced like 「このしと」?
Apr
26
comment Who decides what katakana will be used to form English loan words?
@Jesse See my comment to one of the answers below. I understand exactly where you're coming from, but I sort of tried to explain my rationale about why I think it could make sense in this case.
Apr
26
revised Who decides what katakana will be used to form English loan words?
Softened implication that katakana is entirely English-centric
Apr
25
awarded  Commentator
Apr
25
comment Who decides what katakana will be used to form English loan words?
Hm, good question. I guess because I always thought it was "cool" how Japanese pop culture would take our words and use them all over the place, especially in video games, anime, etc. Cliché, I know, but it's the truth. Plus I love the way the syllabary looks. :)
Apr
25
comment Who decides what katakana will be used to form English loan words?
I definitely had in mind your last point that languages often assimilate borrowed words into their own "format", but I figure—and I'm no linguist—that Japanese is a largely phonetic language, whereas English isn't. So I could see the argument made that how we pronounce loan words is expected to be different. In my opinion, I feel like loan words in a phonetic-based language should just match as closely to the original word's pronunciation as possible, given the native syllabary. My $0.02, anyway. :)
Apr
25
comment Who decides what katakana will be used to form English loan words?
Very interesting! Yes, I do realize that not all of them are of English origin. I guess I should check on that before making judgments. :)
Apr
25
asked Who decides what katakana will be used to form English loan words?
Apr
25
accepted Which kanji has the greatest number of strokes?
Apr
25
comment Which kanji has the greatest number of strokes?
Yeah, good point. I see what you mean.
Apr
25
accepted Why does furigana occasionally appear as katakana?
Apr
25
comment What does なのね at the end of a sentence mean?
Can you elaborate a little more about why doing this constantly makes you come across as self-important? Or phrased differently, how does, say, only using なのね once in a while not make you seem self-important?
Apr
25
asked Why does furigana occasionally appear as katakana?