Reputation
1,469
Top tag
Next privilege 1,500 Rep.
Approve tag wiki edits
Badges
4 10
Newest
 Disciplined
Impact
~41k people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 11 votes cast
Oct
30
comment 名前, does it have English Roots?
@user54609 However, it's not as far off from German's "Name" (ナーメ).
Oct
30
comment Confusion on use of する with adverbs
@TsuyoshiIto I think I know what you mean because although we sometimes think of, say, hayaku as an adverb ("hayaku hashiru"), if we want to say that something became fast (i.e. came on to have the adjective property of speed!) it is hayaKU natta: the same form as the adverbial use. Plus, it looks like any ajective can inflect to that form, including things that can't be derived into adverbs in English, like aoi -> aoku (no "became bluely").
Oct
30
comment What does 忘れたい人 mean?
@TsuyoshiIto Point taken! Context matters, always!!! But basically here we are discussing only fragments out of context.
Oct
30
revised What does 忘れたい人 mean?
added 1411 characters in body
Oct
29
comment What does 忘れたい人 mean?
@snailboat In that clause, there is an explicit object, and so the object of forgetting cannot be the person. The clause is taking the perspective of knowing the person's feelings and using -tai, which I didn't rule out as being impossible. I added a few things to the answer to round it out.
Oct
29
revised What does 忘れたい人 mean?
added 302 characters in body
Oct
29
comment Confusion on use of する with adverbs
So "slowly" isn't really an adverb, just a conjugated version of the "slow" adjective.
Oct
29
answered What does 忘れたい人 mean?
Oct
29
comment What's the grammar behind お忘れなきよう?
Why お忘れ「の」ないように rather than just お忘れないように?
Oct
20
comment 童貞が許されるのは小学生までだよね - translation of まで
made never means "even". Sentences that use "made" may have the connotations of "even", but it's not created by that word. If it is surprising or unexpected that something is possible until a certain limit, then there is the sense of "even". "Even" corresponds to words/constructions like "sae" and "-noni". "[Not] even if" to "-de/-te mo". and such.
Oct
20
comment How should I choose between [知]{し}る and わかる?
No, 分かる does not simply mean to understand and that's all there is to it. If someone asks you what time it is, do you reply, "I don't understand?" if you do not have the time? That means you don't understand the question.
Oct
18
answered Japanese equivalent of “Thanks anyway.”?
Oct
12
awarded  Student
Oct
12
awarded  Scholar
Oct
12
accepted The process behind キャ in loanwords from English
Oct
12
comment The process behind キャ in loanwords from English
You're right; the front velarization of in these words is not unlike the aspiration of a leading P sound. This is a reasonable hypothesis; thanks for digging up the paper and citations.
Oct
11
revised The process behind キャ in loanwords from English
added 53 characters in body
Oct
11
asked The process behind キャ in loanwords from English
Oct
11
comment Question about ように
Potentially useful link.
Oct
11
answered Question about ように