4,837 reputation
2280
bio website en.wiktionary.org/wiki/…
location Kagoshima-shi, Japan
age
visits member for 2 years, 11 months
seen 7 hours ago

I'm hitchhiking around Asia, learning bits of the languages on the road as needed.

I'm now in Kagoshima after over a month in Okinawa.

召し上がり方
今、売れています
毎日得だ値
超目玉品


Apr
3
comment Explain how 向{む}く “to face” can take “上{うえ}” as a direct object using を?
Perhaps you should share with us "the" definition of "transitive".
Apr
3
comment Explain how 向{む}く “to face” can take “上{うえ}” as a direct object using を?
@Tim: I agree, I attempted to allow for either outcome as the answer when I asked, but I went with the naive language learner terminology too, because that's how we're taught to understand it. I think this all underlies the problems of learning without a teacher or at least without a directed course taking you from a first approximation toward better and fuller understanding.
Apr
3
comment Making sense of transitive usage of 行く and 来る - 「を行く」 and 「を来る」
@sawa: I wouldn't characterize that as transitive use of "to die". Definitely not semantically and quite possible not syntactically either. My native speaker intuition is that it's some quirky kind of adverbial modifier.
Apr
3
comment Repetitive words (e.g. どんどん, ぺらぺら, いらいら…)
Snailboat gives you the term for this kind of phonological / word-formation process. Istrasci gives you the two terms for the classes of words that use this process in Japanese.
Apr
3
comment Repetitive words (e.g. どんどん, ぺらぺら, いらいら…)
These are pretty big topics in Japanese actually. There's whole books for learners dealing just with these. It's also exceptionally common for the two to be lumped together as onomatopoeia, probably since the other category isn't a major one in lots of other languages, including English.
Apr
3
comment Explain how 向{む}く “to face” can take “上{うえ}” as a direct object using を?
I bet I'm not the only beginner Japanese learner who takes it as a shock when getting to this stage. At the early stages this is really how they teach を in books, websites, YouTube videos, etc.
Apr
3
comment Explain how 向{む}く “to face” can take “上{うえ}” as a direct object using を?
So を actually has a second function besides being the direct object particle? Wow!
Apr
3
comment Explain how 向{む}く “to face” can take “上{うえ}” as a direct object using を?
Thanks for the response, I'll have to wait for somebody kindly to offer up a translation though (-:
Apr
3
comment Explain how 向{む}く “to face” can take “上{うえ}” as a direct object using を?
Nobody told me. I explained how I logically reached this conclusion because を is the direct object particle and verbs that take direct objects are transitive verbs. Based of course on limited and flawed knowledge.
Apr
3
comment Cartel, syndicate, anti-competitive practice
Yes sorry I chose a poor word to describe it. I did see that your answer was in fact very good and I already upvoted it. (-:
Apr
3
comment Cartel, syndicate, anti-competitive practice
@Tim: It's extremely obvious he's asking about both. The correct way to handle it is to answer the on-topic part and inform him that the rest is off-topic. Not just to trash the entire question as off-topic.
Apr
2
comment Are there words which consist of katakana and hiragana letters together?
@istrasci: The tricky part is to decide if it's a word that's made out of two words or a phrase consisting in two words. That's why I included some clarifications in my question, such as whether they have entries in dictionaries. Obviously even that breaks down though for colloquial and slang words which don't get into the dictionary for other reasons.
Apr
2
comment Are there words which consist of katakana and hiragana letters together?
This answer would be even better if you could add a very brief description of how these normally do not conjugate normally. What's normally not normal about them? (-:
Apr
2
comment Enthusiastically accepting an offer or invitation
Ah yes I forget お願いします is not just for making requests.
Apr
2
comment Enthusiastically accepting an offer or invitation
Oh yes "by all means" is the formal equivalent to the colloquial "I'd love to". It didn't spring to mind because I personally never use it. English Wiktionary lists どうしても and きっと for "by all means".
Apr
2
comment Are there words which consist of katakana and hiragana letters together?
I think it's perfectly fine to answer in Japanese only if the OP asked in English but the answerer cannot answer in English. But I would certainly appreciate if somebody could edit in a translation so I can understand too and then I can also vote accordingly. (-:
Apr
2
comment Enthusiastically accepting an offer or invitation
Hello serial anonymous downvoter who never offers constructive criticism - have a great day!
Apr
2
comment Are there words which consist of katakana and hiragana letters together?
@TokyoNagoya and ash sorry しる was a typo for する. Ash, Those examples look like they count. Is that ググる "to Google"? I expected the る to also be katakana ル so could be just what I'm looking for. I'm not familiar with the other words though to be able to say either way. But I'll look them up now ...
Apr
2
comment Have you tried XYZ before?
Yes in English we even say "try and see".
Apr
2
comment Have you tried XYZ before?
Is this みる related to 見る? I recently learned that when words gain grammatical / auxiliary functions that those will be written only in hiragana.