6,802 reputation
931
bio website stackoverflow.com/users/…
location Japan
age 32
visits member for 2 years, 1 month
seen 2 days ago

Focusing on the .NET framework for now.


Nov
2
comment も particle after an adverb
Here is a link to the page on google books. Also, +1 from me.
Oct
31
comment What is the difference between でなくand ではなく?
@Tim: I think your first example could use だけではなく if you want to place emphasis on the "not only by" part, however the other two are 決まり文句 as you mention. Also, the last sentence would be strange if you put emphasis on the denial part. Your reasoning about ではありません is correct.
Oct
31
answered What is the difference between でなくand ではなく?
Oct
30
accepted Using により to specify method
Oct
30
comment Using で instead of に with いる
@dainichi: Yes, I was actually going to mention that this phenomenon does not only happen in Japanese. You see it often in English also (usually with plural usage, etc.)
Oct
29
answered Using で instead of に with いる
Oct
29
answered も particle after an adverb
Oct
25
comment Is it true that the word “Omar” means “baby toilet” in Japanese?
@phoenixheart6: Thanks! It looks like each stack exchange site has their own policy.
Oct
24
comment Is it true that the word “Omar” means “baby toilet” in Japanese?
@phoenixheart6: questions and answers in Japanese are not acceptable on this site is there a meta about that? I noticed on the German stack exchange site that people sometimes speak only German and no English.
Oct
23
comment Is it true that the word “Omar” means “baby toilet” in Japanese?
Yes, you're right, I was thinking of まる not おまる. I remember reading about it somewhere and I was going off of memory. Thanks for the detailed info.
Oct
23
comment Is it true that the word “Omar” means “baby toilet” in Japanese?
Don't worry, a common English name "Ben" can also have negative connotations, however, there are many words with similar sounds in Japanese, so people do not usually think about stuff like that.
Oct
23
comment Is it true that the word “Omar” means “baby toilet” in Japanese?
It should be noted that the word おまる has been around for a long time (perhaps the Heian Period).
Oct
22
comment What is a 丁寧 food?
The two definitions shouldn't be considered separate though. The idea is when you are being polite, you are paying close attention to details to make special consideration for somebody, etc.
Oct
22
revised 微温い versus 温い versus ぬくい versus ぬるい
added 117 characters in body
Oct
22
revised 微温い versus 温い versus ぬくい versus ぬるい
added 110 characters in body
Oct
22
comment 微温い versus 温い versus ぬくい versus ぬるい
Yes, if the quote said only used in Western Japan then I would agree with you. However, it seems that it is used in standard dialect (although perhaps it is not common).
Oct
22
answered 微温い versus 温い versus ぬくい versus ぬるい
Oct
22
comment 微温い versus 温い versus ぬくい versus ぬるい
You misread the quote. ぬくい is primarily used in Western Japan does not say it is 方言, only that it is more common in Western Japan.
Oct
19
comment Positioning of quantities (using counters)
@TsuyoshiIto: Yes, I debated editing that wikipedia article to "counter suffix", but it seems in linguistics the term is correct (although very unintuitive).
Oct
19
awarded  Nice Question