| bio | website | stackoverflow.com/users/… |
|---|---|---|
| location | Japan | |
| age | 31 | |
| visits | member for | 1 year, 2 months |
| seen | May 15 at 20:20 | |
| stats | profile views | 174 |
Mainly interested in C++.
|
May 15 |
comment |
Why is 〜に受かる used to mean “to pass”? @Tony: I'm having a difficult time understanding your comment. In an example like, 星が見える場所, the doer of the action is not indicated, unless I am misunderstanding what you are saying. |
|
May 14 |
comment |
Why is 〜に受かる used to mean “to pass”? @Tony: That form can mean different things depending on context. For example as a polite form or expressing possibility. |
|
May 14 |
comment |
Why is 〜に受かる used to mean “to pass”? @firtree: I'm not sure I follow, with に, whatever comes before is always the exam, or what is being passed or failed. With が it establishes who is doing the passing or failing. Is this what you are referring to? Also, I'm not sure how "the examiner" plays a role though. Could you provide an example? |
|
May 14 |
comment |
Why is 〜に受かる used to mean “to pass”? @Tony: It's に落ちる because you need to attain a certain level to pass the test, in other words you fall below that level. |
|
May 14 |
comment |
Why is 〜に受かる used to mean “to pass”? @Tony: 受かる was used to mean radio waves being received by an antenna, etc. (intransitive version of receive) (similar to "pick up radio waves" in English) Googling brings up some hits. |
|
May 13 |
revised |
Why is 〜に受かる used to mean “to pass”? deleted 16 characters in body |
|
May 13 |
answered | Why is 〜に受かる used to mean “to pass”? |
|
May 10 |
comment |
Why is 〜に受かる used to mean “to pass”? @snailboat: Great link, now why don't you formulate that into an answer? |
|
May 2 |
answered | what's the difference between 領域 、範囲 and 分野? |
|
Mar 25 |
comment |
How long would it take on average to learn japanese Reading text in video games is actually quite high level if the game does not allow you to pause to read the text. I would say it probably would take a few years. |
|
Mar 21 |
comment |
What does ホイっと mean? @Mumei: Where are you getting the think part from? I would translate it as Yeah, like it's that easy to find one (a boyfriend) (in a sarcastic manner). The っと is the same phenomenon as from にこにこと笑う to にこっと笑う which I believe happens in conversation (I don't know the exact details though). |
|
Mar 20 |
revised |
What does ホイっと mean? added 84 characters in body |
|
Mar 20 |
comment |
What does ホイっと mean? @Mumei: It means doing something easily rather than thinking, also it implies "carelessly" and "thoughtlessly" (look up the definition for 軽々しい). |
|
Mar 20 |
answered | What does ホイっと mean? |
|
Mar 18 |
comment |
What is the connection between shrimp and old age? Ah, I was just typing the same answer. +1 (The part before that about the relation to grapes is also interesting). |
|
Mar 7 |
awarded | Yearling |
|
Mar 6 |
comment |
Is there a specific time to pronounce 日本, にほん/にっぽん?日本 was read にっぽん but was 'overused' during WWII to suggest patriotism toward the country Do you have any reference material to back this up? This is the first time I've heard this and cannot find any reference material that says this. |
|
Mar 6 |
comment |
Is たとえば the ば form of a verb? @Dono: Ah, yes thank you for the correction, my grammar skills are definitely lacking. |
|
Mar 6 |
revised |
Is たとえば the ば form of a verb? added 194 characters in body |
|
Mar 6 |
revised |
Is たとえば the ば form of a verb? added 168 characters in body |