613 reputation
49
bio website atino.name
location Italy
age 27
visits member for 3 years, 3 months
seen Jul 4 at 6:41

I'm an Italian boy. Actually I'm studying Computer Science Engineering (Software Engineering) at the University of Catania.

Main interests

I really like programming. I am very experienced in Microsoft ASP.NET web applications development but also in other languages and application types:

  • Microsoft ASP.NET for web applications development (C#, VB.NET, F#)
  • Microsoft .NET Framework for software development (C#, VB.NET, F#)
  • Microsoft WCF and WPF applications
  • C++ with Boost library integration
  • C
  • Java (SE and EE) for applications development

I also like creating graphics, animations and presentation using the most popular applications ni the Adobe families (I saw Flash growing since when it was still a baby, 5.0, and it was still Macromedia).

Languages

I like travelling a lot, and the best part of travelling is experiencing new languages, new sounds new people and culture. I actually love Asia. I lived in Japan for one year and worked there. Made also a lot of friends and gonna return there soon (I hope).

Sports

I also like sports. I practiced many but now I almost focus on human swimming and open water human swimming.

Other

I laso like photography, food (strange food) and music.


Nov
18
revised Typo or am I missing something? 「ドイツ語も勉強しないとですね。」
added 511 characters in body
Nov
18
answered Typo or am I missing something? 「ドイツ語も勉強しないとですね。」
Nov
18
comment What's the difference between には and では
@Troyen: Thankyou very much Troyen. I was looking in meta but could not find it!
Nov
17
comment の cannot be used as a pronoun meaning “one” for “highly abstract objects” but what is a “highly abstract object”?(amended)
@Tim: I am referring to the third sentence in your question. Actually the first part you can do as I told you in my comment... The last part of the sentence you should drop な and use just の as a pronoun. I does not feel strange to me such a way. In the answer of cypher, where in this sentence of yours he uses なの, I still prefer just の because 経済的 is also a noun in my vocabulary... Hope I explained myself... If not, I am sorry, maybe I am misunderstanding your comment, please let me know ok :)
Nov
16
comment What is the difference between 覚える and 見覚える?
@ento: I understand your point of view, but this does not mean that my post is not an answer to that question. I answered specifying that both verbs can be considered synonyms. Furthermore I just extended a little bit the answer in order to provide some more details regarding the matter "remembrance and recall". There is nothing wrong in it...
Nov
16
revised What is the difference between 覚える and 見覚える?
added 134 characters in body
Nov
15
answered Can someone explain the difference between の as a pronoun vs. の as a particle?
Nov
15
revised What is the difference between 覚える and 見覚える?
added 144 characters in body
Nov
15
revised What is the difference between 覚える and 見覚える?
added 144 characters in body
Nov
15
answered What is the difference between 覚える and 見覚える?
Nov
15
revised Expressing the “after [verb]-ing”, using 後で, -てから, 後に, 後から?
added 289 characters in body
Nov
15
revised Expressing the “after [verb]-ing”, using 後で, -てから, 後に, 後から?
added 217 characters in body
Nov
15
answered Expressing the “after [verb]-ing”, using 後で, -てから, 後に, 後から?
Nov
15
comment What's the difference between には and では
@Chocolate: Thankyou for editing, I saw my mistakes... terrible eheh I actually have some problems with the typing system and do not check the final result :)
Nov
15
comment の cannot be used as a pronoun meaning “one” for “highly abstract objects” but what is a “highly abstract object”?(amended)
@Tim: I am not sure, but I think that you can just drop everything... I mean, instead of 経済的な力, it is possible (imo) to have; 経済的力. The problem, in my case, is that I have never encountered な used as a replace of の; this means that I do not have full knowledge about this matter. However, I think that dropping な as I suggested is not wrong. Hope it helps. What do you think about this?
Nov
14
comment Can のほうが be omitted when answering a question?
@Chocolate: Ah, so when it is more than three? Uu, did not know about this, thank you for editing and letting me know. But the example with the three options.. is it correct? Three choices should be fine, I remember some Japanese friend of mine saying that sentence...
Nov
14
comment Difference between 何の~ and どんな~
@Chocolate: Ah, ok, you are simply saying that the sentence wouldn't feel natural... OK! Sorry and thank you for your comments, I am fixing all my examples! Thankyou
Nov
14
revised Difference between 何の~ and どんな~
deleted 1 characters in body
Nov
14
comment Difference between 何の~ and どんな~
@Chocolate: Ah... ok..., yeah, guess you're right... fixing the 車 stuff. But I heard this conversation: A) そんなわるい事をやったのは、目黒さんだった。 B)まじで???何のために??? So I thought I could translate the sentence in that way... What do you think about this? (I am just very curious, please do not misunderstand my intentions, I am not saying you are wrong)
Nov
14
comment Difference between 何の~ and どんな~
@Chocolate: Yeah, they all are acceptable ways to say the same things... with different levels of politeness of course. There are many ways to use どんな and 何, sometimes you can switch between them (Japanese usually do). Once I questioned a Japanese guy why in a sentence he used どんな since I thought it was better to use 何... He replied me that it was the same!