613 reputation
49
bio website atino.name
location Italy
age 27
visits member for 3 years, 1 month
seen Jul 4 at 6:41

I'm an Italian boy. Actually I'm studying Computer Science Engineering (Software Engineering) at the University of Catania.

Main interests

I really like programming. I am very experienced in Microsoft ASP.NET web applications development but also in other languages and application types:

  • Microsoft ASP.NET for web applications development (C#, VB.NET, F#)
  • Microsoft .NET Framework for software development (C#, VB.NET, F#)
  • Microsoft WCF and WPF applications
  • C++ with Boost library integration
  • C
  • Java (SE and EE) for applications development

I also like creating graphics, animations and presentation using the most popular applications ni the Adobe families (I saw Flash growing since when it was still a baby, 5.0, and it was still Macromedia).

Languages

I like travelling a lot, and the best part of travelling is experiencing new languages, new sounds new people and culture. I actually love Asia. I lived in Japan for one year and worked there. Made also a lot of friends and gonna return there soon (I hope).

Sports

I also like sports. I practiced many but now I almost focus on human swimming and open water human swimming.

Other

I laso like photography, food (strange food) and music.


Feb
22
revised 〜くてform from a verb
added 721 characters in body
Feb
22
revised 〜くてform from a verb
added 721 characters in body
Feb
22
answered 〜くてform from a verb
Feb
15
comment What's the meaning of “という” at the end of a sentence?
@AlfredoOsorio: Well, I wanted to post an answer but user1205935 already posted a very good answer... it exactly what I would have said!
Feb
14
comment What's the meaning of “という” at the end of a sentence?
Well this is not easy to grasp 'cause 〜と言う or 〜という can have many meanings. Please post the complete sentence. If none, please post other examples in you book.
Feb
5
comment Why is this sentence grammatically incorrect?
Btw, I changed a little just to avoid confusion...
Feb
5
revised Why is this sentence grammatically incorrect?
added 51 characters in body
Feb
5
comment Why is this sentence grammatically incorrect?
Flaw I am not saying that it is wrong what you say, just that when I was taught Japanese (in Japan) my teachers introduced me to verbs in this way. First they provided me a way to distinguish ichidan from godan and these rules are those i use... I just explained one in the previous comment but there are more detailed I did not mention... During those lessons when I encountered verbs like okiru, I thought that the masu form was okirimasu but it was okimasu being it an ichidan and not godan... when it was like that teachers told me that verb was an irregular...
Feb
5
comment Why is this sentence grammatically incorrect?
It's irregularity relies in the fact that despite the syllabe before the last one is not one ending in -e it is an ichidan... The irregularity is that it is supposed to be a godan but it is not. Grammatically speaking the verb has a syllabe pattern which puts it in the godan verbs, but it is not. Same as おきる or 出来る and so on... Actually you are right I did not specify what kind of irregularity I was referring to...
Feb
5
revised Why is this sentence grammatically incorrect?
added 2 characters in body
Feb
5
answered Why is this sentence grammatically incorrect?
Jan
5
suggested suggested edit on Why is ローマ字 spelt without an ン?
Dec
30
awarded  Self-Learner
Dec
29
comment Possible ways to express remembrance and recall
I didn't know these two words and was quite surprised to understand they both are 普通名詞. Nice post!
Dec
11
comment particle で versus particle と
Yeah right! Think of the same thing when saying 一人で, 二人で, it actually implies "with", but we Japanese tends to privileges "as" sometimes. Nice answer Tim!
Dec
6
awarded  Enthusiast
Nov
29
comment Possible ways to express remembrance and recall
I guess that sentence should be reviewed, but the definition I gave I believe being ok because it is the way my teachers explained me the difference between these two verbs. It is an easier way to understand the difference I think rather than the real and more general definition... btw I am going to think about a better example sentence...
Nov
28
comment What is the difference between 覚える and 見覚える?
Thanks for your guidance ento! Sorry for being a little naive, I guess I am collecting good experiences... :)
Nov
28
revised What is the difference between 覚える and 見覚える?
added 477 characters in body
Nov
28
revised Possible ways to express remembrance and recall
deleted 477 characters in body