43 reputation
14
bio website
location
age
visits member for 2 years, 1 month
seen Jun 12 '12 at 16:08

May
30
comment What is the difference between ですから, だから, それで、それでは?
@TsuyoshiIto Well, it's just because I've used that phrase a couple times but no-one corrected me, so I didn't know I was wrong. Thanks again!
May
28
comment What is the difference between ですから, だから, それで、それでは?
What a detailed and informative answer! Thank you very much! I understand it now. I was translating a conversation. And it had some phrases like "Therefore, please come to our club".
May
28
comment What is the difference between ですから, だから, それで、それでは?
@sawa: Thank you for telling me.I was simply applying English/Vietnamese saying into Japanese. I will notice this and avoid repeating the mistake. Thank you for pointing it out again!
May
28
comment What is the difference between ですから, だから, それで、それでは?
@TsuyoshiIto: I'm sorry, when I read the comment by Yadokari, I misunderstood it. I thought it was about how to answer my question. >.<
May
16
comment What is the difference between お元気に、お元気で、気をつけて?
よく分かりました! 教えてくれて、どうもありがとうございました。 So in this case, I should say "お元気で".
May
16
comment What is the difference between お元気に、お元気で、気をつけて?
@Chocolate: I see. My mistake! ^^
May
16
comment What is the difference between お元気に、お元気で、気をつけて?
@Jesse: In my case, I simply want to say "take care of yourself" to a friend I didn't see for a long time and to end my hello to him.
May
16
comment What is the difference between お元気に、お元気で、気をつけて?
@yadokari: Well, I think よろしくお願いしますis for some certain context. It's more about "I look forward to your help", "I count on you", etc rather than "take care".