8,828 reputation
21270
bio website
location 東京
age
visits member for 1 year, 11 months
seen 7 mins ago
stats profile views 949

Lived in Japan for longer than I'd like to admit, given that my Japanese isn't where it should be given the time here.

Almost certainly failed the JLPT (Japanese Language Proficiency Test) Level N1 in December of 2011. Doh! But I'm planning to keep on trucking and study right through until summer of 2012 in hopes of redemption.

Must... pass... test...

I'm strongest in reading, and weakest in speaking. I can never express my thoughts accurately enough or fast enough.

I also have a lot of bad habits when it comes to grammar, having gone for so long without proper study. Japanese is not a language learned by osmosis. I'm hoping to stamp those quirks out by asking questions here.


Jul
20
revised Meaning of 右端揃 in “これ右端揃うかな?”
Edited for brevity and clarity.
Jul
20
answered Dissecting つく verbs
Jul
20
comment How would one convey “get over it” in Japanese?
Good article, thanks for the link. I think what I am discovering, as also indicated in one of my comments to sawa's answer, is that so far this and other suggestions put focus on the situation, whereas I aspire to some focus on the person. Thus, 「ごちそうさま」 does convey that I am tired of a particular topic in that moment, what I really want to say is that the speaker needs to reconsider the reasons why they are so tenacious.
Jul
20
awarded  Promoter
Jul
19
comment Why is 一緒に correct and 一緒で incorrect?
@Derek: Maybe we just closed a lexical gap! ;)
Jul
19
accepted Why is 一緒に correct and 一緒で incorrect?
Jul
19
asked What is the proper use of だろう, is it “masculine”, and how is it different from と思 【おも】う?
Jul
18
answered Meaning of 右端揃 in “これ右端揃うかな?”
Jul
18
comment Why is 一緒に correct and 一緒で incorrect?
So, in a sense, would it be accurate to think of 一緒に as doing something "togetherly"?
Jul
17
comment Why does そう in 「美味しいそう」 not mean “seem” the way I think it should?
Wait... hold up... are you saying all these years I've been getting it confused just because of the presence or absence of い? I got it wrong only because I added an extra い to what I wanted to say, which was 美味しそう?
Jul
17
revised Why does そう in 「美味しいそう」 not mean “seem” the way I think it should?
added 146 characters in body
Jul
17
asked Why does そう in 「美味しいそう」 not mean “seem” the way I think it should?
Jul
16
comment Is it proper to thank waitstaff, cashiers, etc. for their service?
@Tsuyoshi: Thanks for the correction. Not just here on this answer, but also because for a decade I've been saying 終わりそう, thinking I'm saying "looks like I'm done". I wonder if the Japanese staff just took me at face value, or thought I was mispronouncing おあいそう...?
Jul
16
revised Is it proper to thank waitstaff, cashiers, etc. for their service?
Corrected おわりそう to おあいそう.
Jul
16
asked Why is 一緒に correct and 一緒で incorrect?
Jul
16
comment Is it proper to thank waitstaff, cashiers, etc. for their service?
Everyone is always their default source, so it is unnecessary to mention it. We all have origins which contribute to why we believe our answer to be right.
Jul
16
revised Is it proper to thank waitstaff, cashiers, etc. for their service?
Added some more specific answers as requested in the original question.
Jul
16
comment Is it proper to thank waitstaff, cashiers, etc. for their service?
There is no need to identify yourself as Japanese when answering. If you want people to know, it should appear in your profile. In an answer, though, it doesn't add anything.
Jul
16
answered Is it proper to thank waitstaff, cashiers, etc. for their service?
Jul
16
accepted Shouldn't this phrase using 【だけのこと】 mean “just for that”?