Reputation
2,388
Top tag
Next privilege 3,500 Rep.
Protect questions
Badges
1 5 17
Newest
 Yearling
Impact
~39k people reached

May
28
comment 関わらず, こうして, and “Titles”
@dainichi Thank you; after the earlier changes, I forgot to go back and make that edit... ^^;
May
28
revised 関わらず, こうして, and “Titles”
added 292 characters in body
May
28
comment I can't find a translation for 言やいー
If it helps at all, you might want to look at this entry on やい. Just from the line given, it almost sounds like someone is telling someone else: "if you can't eat (this), you could have just said so (in the first place)". But... is there any way there could be more context given for this phrase? And, welcome to the forum ^^
May
28
comment 関わらず, こうして, and “Titles”
@user3538 Sorry about the misreading earlier... I don't think this sentence was about a customer after all ^^ Edited answer to reflect changes...
May
28
comment 関わらず, こうして, and “Titles”
@snailboat Thanks for the catch about the name; my eyes are going bad...
May
28
revised 関わらず, こうして, and “Titles”
more clarification
May
28
revised 関わらず, こうして, and “Titles”
more clarification
May
28
comment What's the meaning of とこに?
@Dai Although とこ can mean "floor" (in other usages) the actual word here for とこ is just a shortened version of ところ :)
May
28
revised 関わらず, こうして, and “Titles”
added 199 characters in body
May
28
revised 関わらず, こうして, and “Titles”
added 15 characters in body
May
28
answered 関わらず, こうして, and “Titles”
May
28
revised What's the meaning of とこに?
added 5 characters in body
May
28
answered What's the meaning of とこに?
May
25
revised What does「散々人を待たせておいて最初の一言がそれか」mean?
grammar, spelling
May
25
comment What does「散々人を待たせておいて最初の一言がそれか」mean?
So is there a certain part of that phrase that you are unsure about?
May
25
comment What does「散々人を待たせておいて最初の一言がそれか」mean?
How is your translation looking so far? ^^;
May
24
comment What exactly is this でね construction?
Isn't this essentially a shortened form of「だね」or「ですね」? ^^
May
24
comment Slang metaphorical animal names used to describe people
@oldergod Sometimes it's easier to get the meaning in Japanese across when the comment doesn't have to be translated into English... perhaps? ^^;
May
23
revised Slang metaphorical animal names used to describe people
spelling
May
23
revised What does 彼のままだった mean?
formatting, grammar