2,248 reputation
1316
bio website
location
age
visits member for 2 years, 9 months
seen Oct 15 at 19:51

〖οτμκαЯе〗(´__`)


Jun
6
comment What are the ways to conjugate “I” and “to be” (in romaji)
Welcome to the beauty of the Japanese language... ^^
Jun
6
reviewed Leave Open How do I express intention and ask about someone else's?
Jun
5
comment Does the 擬態語 word もやもや have a slang meaning of “horny?”
もやもや has many different meanings... but one of those meanings could include what you are describing: (see definition 5 on this kotobank.jp entry.)
Jun
4
comment What are some translations for 後は無い?
Do you have an example sentence that goes along with this phrase? ^^ Hint: You might also want to try thinking about this sort of phrase as something like: "there is no after/later"... (which could translate better into something that one might say when one is probably not going to survive a hopeless situation...)
Jun
4
reviewed Leave Open What does おめでとう煜ございます mean?
Jun
3
reviewed No Action Needed How is the last name Curry transliterated to japanese?
Jun
1
comment Origin of 楽しみ and 楽しみにする
楽{たの}しみ might be more like a noun, in this case... right? ^^
May
31
reviewed Leave Open What are the differences and usage patterns for 常套句, 言い草, 決まり文句, 諺, and 名言?
May
29
reviewed Leave Open Difference between words for road
May
29
reviewed Leave Open Are there any common grammatical errors made by native Japanese speakers?
May
29
comment What do you say when giving something to somebody?
@Amadan How about using はい (if anything...)? ^^
May
29
comment Parsing a sentence with a て connecting verb
What if the flu is spreading around the world... and the Japanese government has proactively set up guidelines on how to deal with the flu and how to calm any potential public (national) fear related to the incoming flu? ^^;
May
29
comment What does 用なんてなくっても mean?
Is there any more context available for where you found this phrase? ^^
May
28
comment How is リィ pronounced?
In this particular case, is it possible that the わりぃ word could be a certain way to say わるい? If so, would this indicate some sort of a るい sound for the character that is speaking? ^^
May
28
comment What's the meaning of とこに?
@Tim Yes, that is why I used the italics. Thank you for noticing ^^;
May
28
comment 関わらず, こうして, and “Titles”
@dainichi Thank you; after the earlier changes, I forgot to go back and make that edit... ^^;
May
28
revised 関わらず, こうして, and “Titles”
added 292 characters in body
May
28
comment I can't find a translation for 言やいー
If it helps at all, you might want to look at this entry on やい. Just from the line given, it almost sounds like someone is telling someone else: "if you can't eat (this), you could have just said so (in the first place)". But... is there any way there could be more context given for this phrase? And, welcome to the forum ^^
May
28
comment 関わらず, こうして, and “Titles”
@user3538 Sorry about the misreading earlier... I don't think this sentence was about a customer after all ^^ Edited answer to reflect changes...
May
28
comment 関わらず, こうして, and “Titles”
@snailboat Thanks for the catch about the name; my eyes are going bad...