9,160 reputation
826
bio website
location
age
visits member for 2 years, 3 months
seen 12 hours ago

I speak Japanese semi-natively, but have never studied Japanese grammar formally (only the stuff I've picked up here and there). I'm very interested in grammar in general, but do not know much of the terminology specific to Japanese. Looking forward to learn (and teach)!


Jan
28
comment What's the relationship between 'e' and 'wa' in some words?
This explanation differs slightly from others I've heard before, which say that the -i was some kind of suffix, maybe a nominative one. I'd be interested to know if you know anything about such competing theories, or if they're really the same, and I'm misunderstanding.
Jan
28
comment What's the relationship between 'e' and 'wa' in some words?
FYI, your first two cases are part of a more general phenomenen, e.g. 目{め} vs 目{ま}の当たり, 木{き} vs 木{こ}漏れ日.
Jan
28
awarded  Enthusiast
Jan
22
comment semantic difference between two keigo verbal forms : に なる(ni naru) and なさる(nasaru)?
に なる is the more common form, I think. なさる is usually used as the honorific form of する.
Jan
22
comment Why do signs use kenjougo and not sonkeigo?
止れ is not kenjougo, it's just a plain order. Kenjougo orders would be stuff like 参れ or 申せ, which I haven't seen on signs. The question seems to be based on a lack of understanding, so it's really not possible to answer it in it's current form.
Jan
22
comment Difference between intransitive and passive?
The question is in fact duplicate, but unfortunately, most of the answers on the other questions are based on an example which is not really an passive-intransitive pair, 教えられる and 教わる, since 教わる is transitive
Jan
21
comment Passive-transitive-verb vs. Intransitive-verb (他動詞の受け身 vs. 自動詞)
教わる seems to me to be an unfortunate choice for an example, since it's actually transitive: 日本語を教わる. In this way it's different from the common transitive-intransitive pattern, where the object of the transitive verb is the subject of the intransitive verb. 日本語が教わる is not possible.
Jan
20
comment I am looking for an online Japanese dictionary with audio pronunciations
@Axioplase, "And as Japanese basically reads as it's written". Sure, much more so than English. But Japanese orthography doesn't tell you about pitch. Nor does it tell you about devoiced vowels. Nor does it tell you if a given instance of う is pronounced /u/ or /o/. I can see lots of good reason to have such a dictionary.
Jan
20
comment “あそこ” is for daily conversation? "あちら is for writing / formal speaking?
@Sjiveru, I can see how affricates by themselves might tend to take longer than stops or sibilants by themselves (although I think that could be language-dependent), but if that is the case for Japanese, my assumption would be that the vowel length would adjust to keep the mora length constant.
Jan
19
awarded  Yearling
Jan
17
awarded  Custodian
Jan
17
reviewed No Action Needed using ように pattern to mean “so that” and its use in negative verbs
Jan
17
reviewed Close Is “besides, I think you already know” a correct translation of “なにせもう覚えったようなもんだから”?
Jan
17
comment What is the difference between 沸く, 炊く, 茹でる, 煮る, and 蒸す (Waku, Taku, Yuderu, Niru, and Musu)?
@Earthling, exactly. The subject of 沸く is the liquid that boils, and the object of 茹でる is the food prepared in the boiling liquid. お湯を茹でる and 野菜が沸く are not possible, but you could say お湯を沸かす and 野菜がゆだる.
Jan
17
comment “あそこ” is for daily conversation? "あちら is for writing / formal speaking?
"It is true that あちら takes a tiny bit longer to say", any support for that claim? To me it would seem that they're both 3 morae, so taking the same time. I would probably agree, though, that あちら takes a bit more muscle effort.
Jan
17
comment “あそこ” is for daily conversation? "あちら is for writing / formal speaking?
@snailplane, あれ can definitely refer to people, see dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/7972/m0u/%E3%81%82%E3%82%8C, 2. It's rude to the person referred to, but that's a different story.
Jan
15
comment Is the convention to use a single quote to divide the “on/kun” readings in"重箱読み{じゅうばこよみ}?
Incidentally, I've wondered if your nick was きんよ(う) or きにょ(う) , or maybe not Japanese at all.
Jan
14
comment 字幕:一ヶ月前⇒発音:いっかすまえ?
Where did you find the audio? Could you provide a clip?
Jan
12
comment Use of も in this sentence.
場所の名前だったりして。これとか shiodomecitycenter.com
Jan
12
comment Are all “on'yomi” monosyllabic?
I've been wondering about the necessity of a distinction between morae and syllables in Japanese. You might be interested in the question I asked at linguistics.stackexchange some time ago: linguistics.stackexchange.com/questions/1951/…