Reputation
11,343
Next tag badge:
98/100 score
22/20 answers
Badges
12 40
Newest
 word-choice
Impact
~159k people reached

Mar
5
comment relative clauses without verbs
@gibbon "あなた being the subject of ピンチの時" and no verb? Also 厳しいでしたか is ungrammatical. Do you mean 厳しかったですか?
Mar
2
comment ~たい forms of double-subject sentences
I don't disagree, like @Matt I'm just curious about how to analyze it grammatically, which is why I was hoping for sources. Please do not get me wrong, I value your input anyway, but it just doesn't quite make sense to me yet.
Mar
2
revised ~たい forms of double-subject sentences
asking for extra explanation
Mar
2
comment ~たい forms of double-subject sentences
Interesting... so if according to your explanation, "髪が長くなりたい" is towards the ungrammatical side, and "長い髪が欲しい" is unnatural, what is the most idiomatic way to say "I want long hair"? Is it then necessary to rewrite to 髪を長くしたい or 髪を伸ばしたい? As for the alienable-inalienable distiction, I've seen it used for the double-subject contruction itself, i.e. ("彼は髪が長い" grammatical) versus ("?彼は本が厚い" less grammatical), but never for the ~たい construction. Do you have any sources to share?
Feb
29
answered Etymology of とんでもない
Feb
29
revised Does contraction and elision affect formation of relative clauses?
added 11 characters in body
Feb
29
answered Does contraction and elision affect formation of relative clauses?
Feb
29
comment ~たい forms of double-subject sentences
@summea I asked this question after reading the question you linked to. I don't think this was discussed. The difference between ありたい and 欲しい was discussed, but nobody questioned the correctness of the sentences I posted.
Feb
29
asked ~たい forms of double-subject sentences
Feb
28
comment To not have: 持っていません or ありません?
You cannot reply to もっていますか with いません.
Feb
28
comment How the ~にあって form works - situations, places, times, what?
Although ある is possible for people as well, I personally prefer いる. For this particular expression, I also found both googling. But is this somehow a special case where にある for people is more common than usually?
Feb
28
comment Is the grammar of 心の冷たい人 idiomatic?
@TsuyoshiIto Interesting. I hadn't heard about "double subject construction" before. However, looking it up, it seems like it's just a fancy way of saying a sentence where the topic and the subject are separate. And since the topic is not necessarily the subject, "double subject" seems misleading to me.
Feb
28
comment What is the difference between は and のは?
(In modern Japanese) zero-nominalization is common in some particular constructs (see japanese.stackexchange.com/questions/4489/…), but not in others. Omitting の in the example sentence will definitely mark you as a non-native speaker.
Feb
28
answered Art: What is オブジェ and what is not?
Feb
27
revised How is “rack” (as in billiards or pool) expressed?
fixed link
Feb
27
answered How does this meaning of 笑えないかな work?
Feb
26
comment In what way is the negative form of a verb an adjective?
@Ian I don't those are considered productive, are they? I haven't heard 赤げ or 赤がる either. Also, missing forms is usually not enough to expell a word from a word class. ある doesn't have a non-polite negative, but is still a verb.
Feb
26
comment Correct word for “indeed”
@KarlKnechtel Well, OP and dictionary.reference.com/browse/indeed seem to agree with me. I don't know what part of backchannel qualities you didn't like, but I'll post the link just in case en.wikipedia.org/wiki/Backchannel_(linguistics)
Feb
26
comment たり sentence without the final たり
I don't understand this answer. つもり implies future, but “tend“ suggests habitual present.
Feb
24
comment Difference between 「来ませんでした」and「来なかったです」
@sawa, As I said, the question was not duplicate, the answer was. Otherwise, we would have to change the original question to be general enough to encompass this question as well.