Reputation
10,859
Next tag badge:
98/100 score
22/20 answers
Badges
11 34
Newest
 Enlightened
Impact
~138k people reached

Feb
20
comment Explain what はめになる is and give some examples
Let me alc that for you: eow.alc.co.jp/…
Feb
19
comment How is 3.11 pronounced?
@Flaw One-mora digits are given an extra mora when pronouncing a series of digits, probably to make them an "equidistant" rythm.
Feb
19
comment How is 3.11 pronounced?
I thought "nine one one" was the number you dialed in emergencies in the US. I thought "nine eleven" was more common.
Feb
19
comment When to use ~ので vs ~から
@sawa, I mean interpretation 1. With 2, I might rephrase to 行きたかったので、それで行ったのでしょう. If the fact that he went is known, but the reason is a conjecture, I would say 行きたくて行ったのでしょう. If both the reason and his going are conjectures, I would probably split it up. 行きたかったのでしょう。ですから、行ったのでしょう。
Feb
19
accepted When to use ~ので vs ~から
Feb
19
comment When to use ~ので vs ~から
Thank you very much for doing the digging. I agree with Miura's analysis. から does seem to be more subjective, but as long as the clause preceding ので is a fact/opinion, not a conjecture (with a scope that doesn't include the whole main clause), I still think it can be used as a reason for a request etc. Please see also my comment on @sawa's reply.
Feb
19
comment When to use ~ので vs ~から
Thanks for the writeup. I agree that only kara can take the limited scope. So he probably [went because he wanted to go] would be 行きたいから行ったのでしょう, while he wanted to so, so he probably went would be 行きたかったので、行ったのでしょう. So から seems to (also) be able to follow a subordinate clause, while ので combines 2 main clauses. However, I don't see why that implies that ので cannot be followed by a request etc. since you can interpret the preceding clause to be the reason for the request.
Feb
18
asked When to use ~ので vs ~から
Feb
18
comment What's the proper way to use 先 versus 前に or 以前?
@Louis, I think I understand what you're getting at. さっきの本 means 'the book from before'. So it is theoretically possible to parse the さっきの書いた本 as 'the book from before, which sby wrote'. However, it is more natural to assume that the さっき refers to the act of writing, in which case it would be さっき書いた本. This doesn't make much sense either, though, since さっき means just a few moments ago. If you just finished writing a book a few moments ago, you could say さっき書き終えた本.
Feb
18
comment Why does the g tends to sound more like a m or n?
The weakened versions are more commonly used in fast/colloquial speech, which is probably why she is using [g] the second time, where she is articulating more clearly.
Feb
18
revised Why does the g tends to sound more like a m or n?
edited body
Feb
18
answered Why does the g tends to sound more like a m or n?
Feb
17
comment “y”-sound insertion after intervocalic ん
No no, no need to be sorry, just not exactly what I was looking for. And I definitely agree that the "y" sound comes from the nasalization. Without it, /eNe/ might turn into one long 3-mora nasal e-sound. And with /eNeN/ it could be even worse, depending on how you pronounce the last /N/. I was just wondering whether this had been studied, since I wasn't able to find anything about it. Unfortunately, the page you link to doesn't have any ンエ examples.
Feb
17
revised “y”-sound insertion after intervocalic ん
added 6 characters in body
Feb
17
comment “y”-sound insertion after intervocalic ん
thanks for the writeup, but as I hinted in the question, I'm quite aware of the nasalization. Could definitely be useful for others, though.
Feb
17
comment “y”-sound insertion after intervocalic ん
@sawa. That's an interesting theory. I don't think I pronounce the "y" myself, so I have to speak from memory, but I don't remember hearing it in 三円, probably because the preceding vowel is different, making it less necessary to insert the "y" to prevent えんえ turning into one long nasal e-sound. As for low-pitch えんえ, the only other example I can think of is 扁桃腺炎, but I don't hear this very often, so can't really be sure. I feel a "y" would be unnatural here, though. Looking up 炎, it didn't clasically have a ゑ, so I don't know if that could be relevant.
Feb
17
comment What would be the difference in meaning between 違っていた and 違った?
@TsuyoshiIto On further thought, considering 下手な考え休むに似たり, it seems that 似る has been non-stative for some time in the past as well. So putting 似る in the list is just plain wrong.
Feb
17
comment What would be the difference in meaning between 違っていた and 違った?
@yadokari. You sometimes hear ちがくない or ちがくて, but it's considered wrong. I've never heard ちがい in this form as an adjective, probably because it's blocked by the noun.
Feb
17
answered Why biiru hitotsu rather than ippai?
Feb
17
comment Why biiru hitotsu rather than ippai?
That should be "biiru hitotsu"