9,199 reputation
827
bio website
location
age
visits member for 2 years, 3 months
seen 13 hours ago

I speak Japanese semi-natively, but have never studied Japanese grammar formally (only the stuff I've picked up here and there). I'm very interested in grammar in general, but do not know much of the terminology specific to Japanese. Looking forward to learn (and teach)!


Apr
7
comment What is the origin of ポイ as in “タバコのポイ”?
It really said that? タバコのポイ without 捨て? ポイ as a noun by itself strikes me as quite slangy and not likely to appear on a sign, although possible in colloquial speech: ポイはいけないよ!
Apr
7
comment Why are points used where furigana would be normally?
@SimonGill, I'm fairly certain that I've seen cases of both ルビ and 傍点 on top of each other... but can't seem to find any cases online.
Apr
4
comment Usage of すみません (sumimasen) versus ごめんなさい (gomen'nasai)
すみません's informal alternative is すまない. I'd consider すまん dialectal/non-standard.
Apr
2
awarded  Pundit
Apr
2
comment Why is coffee with shochu or awamori called コーヒー割{わ}り “split / divided coffee”?
@hippietrail, just in case you hadn't noticed, 泡盛 (at least etymologically) follows the same pattern, 泡 means foam, 盛る means something along the lines of "heap up". So 泡盛 would be something like "heap of foam" (referring to something in the brewing process, Wikipedia tells me). I guess in this case there's no logical reason why it's not 盛り泡 "heaped up foam" instead.
Apr
2
comment Meaning of ~かといえばそうではない
What part do you not understand? How did you attempt to understand it?
Apr
2
comment How do you pronounce みずうみ? (lake)
@YangMuye, no, I'd expect that to be いるう↓み. I suspect みずうみ might be special in the way that many speakers do not perceive a morpheme-break (and therefore do not downstep after う), while prescription says that there is one.
Apr
1
comment Why is coffee with shochu or awamori called コーヒー割{わ}り “split / divided coffee”?
@hippietrail, sorry, late reply. As you've seen from the other question, 割り works as a noun, modified by コーヒー. But I think it makes some sense to call it a suffix as you do, since it's a bound morpheme (at least with this meaning), i.e. *割りを飲む doesn't work.
Apr
1
revised Why is coffee with shochu or awamori called コーヒー割{わ}り “split / divided coffee”?
missing -ese
Apr
1
comment が vs を in sentences of desire (-たい)
I think this answer overstates the contrast. Maybe you're right that "It's a MOVIE that I want to see" is more common with が, and "I wanna SEE the movie" is more common with を, but for the neutral "I wanna see a movie", your distinction doesn't really make sense.
Apr
1
comment How do you pronounce みずうみ? (lake)
@YangMuye And there's no contrast between う↓ー and う↓う, but maybe うう↓ is different... Either way, I think みずう↓み is only possible if you regard it as a two-morpheme word. I agree with Earthliŋ, みず↓うみ is the way I perceive the word (regardless of NHK), but I'm wondering if that is just because I cognitively perceive this as a one-morpheme word.
Apr
1
comment Double negatives in Japanese
@Tim dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/259034/m0u/%E5%8D%8A%E7%AB%AF 半端(では)無い is a fixed colloquial expression and means something like "extreme".
Mar
31
comment 逃げさせる vs 逃す or 逃がす
You can also say にがすな! with the same meaning (i.e. the unintentional reading).
Mar
31
answered Why is coffee with shochu or awamori called コーヒー割{わ}り “split / divided coffee”?
Mar
31
comment Is 行かされた a typo?
Did you try Google? Search for '"行かされた" conjugation' and the first couple of hits will tell you this is a causative passive.
Mar
27
comment Likely Sentences (Nuance in use of 〜てもらう vs Passive form)
@YangMuye, what is passitive?
Mar
27
comment ー vs small kana vs long kana for writing long vowels
OK, for おねえさん, this is the "correct" spelling and おねーさん or おねぇさん would be "alternative". For "correct" spelling, ー is not used with hiragana, and small kana are not used to indicate long vowels. All this is ignoring the question of とう versus とお and えい versus ええ.
Mar
27
comment ー vs small kana vs long kana for writing long vowels
Whether it's すげー, すげぇ or すげえ, to me is like asking whether LOL is upper or lower case. It's not standard to begin with, so it's up to personal taste. Whether it's すげー or すっげー, of course, depends on how you pronounce it.
Mar
27
comment Is it true that the meaning of あ可よろし is unknown?
detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1017711765
Mar
26
answered What exactly does the grammatical form NがNなだけに mean?