Reputation
3,947
Top tag
Next privilege 4,000 Rep.
Access 'trusted user' tools
Badges
7 19
Impact
~67k people reached

Nov
9
comment Changing of diphthongs at the end of words to え in exclamations
And so what is the question?
Oct
22
comment Can tokidoki only be used in a negative sentence?
I would answer to your question with an affirmative yes, and then no!
Oct
19
comment What is the definition of “嫁”?
why do you add all those 私の? 妻、嫁、家内, as you know are used when speaking of our own spouse and i am not sure anybody say 私の妻 etc.
Oct
15
comment How do I write “Let us not watch Titanic,”?
タイタニックをみないでおきましょう。
Oct
15
comment Does the Japanese language have an American variant?
It would I think be the equivalent of ja-US.
Oct
13
comment 「わからない事は聞くのよ」What makes this imperative?
This の after the 聞く is the key here.
Oct
2
comment a japanese equivalent to the english expression: 'enjoy'
It will sound weird but you can say エンジョイ is japanese too !
Sep
28
comment How to say “started to do something”?
@Shoko you are right.
Sep
28
comment How to shorten conjugations of “must” forms without sounding girly?
@snailboat The OP explicitly said he did not want to sound girly.
Sep
28
comment How to shorten conjugations of “must” forms without sounding girly?
行かないと。 is a good alternative.
Sep
28
comment How to say “started to do something”?
you used the wrong kanji for はじめる in this case which would more properly be 始める. 連れて行く is to take a person along with you, not an object; you need 持っていく. Why make a complicated sentence that covers more subject that your original question is asking for? "I started bringing an umbrella" is enough.
Aug
29
comment How do I parse 正当に行うことができるものとして与えられている能力
It would simply be ((ある範囲のことを正当に行うこと)ができるものとして)与えられている能力。 Also how would you translate both your sentences? The を after the 範囲のこと cannot work with 与えられている that it the later is in passive form.
Aug
26
comment Sentence Ending て form
1: the guy just did not finish his sentence as everyone does in japan. 2: no.
Aug
21
comment What does 間違っていたら、修正してください mean, particularly ~ていたら?
You are having the wrong subject for the first part of the sentence. It cannot be you. It is either it or I, the you is the subject of the second part though.
Aug
19
comment Why isn't 日本料理 written as 日本の料理?
You are totally right on that. I was also wondering why we say 日本人 and not 日本の人
Aug
10
comment How to ask if someone has to do something
the forms you mentioned like ~ないといけない are proper and fit adequatly the situation. You could also say ~する必要がある.
Aug
4
comment Need help understanding causative and passive form
Yes. Many verbs have the same potential and passive form.
Aug
4
comment Need help understanding causative and passive form
It's not passive form here, it is its potential form.
Aug
4
comment mochiron or mochirong
mochirong sounds more natural.
Jul
31
comment Use of 時 with different verb conjugations
@Daniel 食べた時お酒を飲む is perfectly fine.