Reputation
3,744
Top tag
Next privilege 4,000 Rep.
Access 'trusted user' tools
Badges
5 15
Newest
 Disciplined
Impact
~49k people reached

May
1
comment Could you tell me how to say 'sounds legit' please? My Japanese is poor
Sarcasm does not exist in Japanese.
Apr
28
comment 収入 or 給料? What should be used when talking about salary or income?
@snailboat Are you SURE ?
Apr
27
comment Question about the usage of “watashi”
Very strong men use 私 like Vega. twitter.com/vegabot
Apr
22
comment “Something came up” in Japanese
I don't really know about this. 急事 is something someone taught me when I asked the question the OP is asking to a coworker few years ago. To tell you the truth, because the kanji do not come up right away when typing, I think it's rather rarely used. I also used it in an email so I don't know if it is really used in speaking. For daily conversation, Electeur's answer is good.
Apr
22
comment 収入 or 給料? What should be used when talking about salary or income?
給料 means salary, 収入 means income. Salary and Income does mean the same thing so your problem is fixed.
Apr
22
comment “Something came up” in Japanese
@user5185 dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/54991/m0u
Apr
22
comment “Something came up” in Japanese
急事ができました also works.
Apr
21
comment matcha versus maccha
There is many possible transcriptions. I prefer Mattya !
Apr
21
comment How do you tell when 言っている is progressive or resultive?
There is no answer to your question. It depends on the context, and usually only one of the both fit your context so you choose the one fitting it.
Apr
21
comment How do you tell when 言っている is progressive or resultive?
Does that mean you think both translations fit ?
Apr
16
comment 「日本では美味しい和食が食べられる」と「日本は美味しい和食が食べられる」は違う?
There is not much difference between both.
Apr
15
comment Difference between 〜てみたい and 〜たい
your translations are wrong.
Apr
8
comment Can を be left out for this phrase 文句をつける?
The question is why cannot we drop the を in 気をつける ?
Apr
7
comment What is the correct way of saying “see you”?
Can you explain the differences between see you, see you later, later, bye etc?
Apr
6
comment 「深酷」とは どういう意味ですか
das ist wirklich interessant.
Apr
3
comment Does 児戯 have the same idiomatic value in Japanese as “child's play” does in English?
kotobank.jp/word/%E5%85%90%E6%88%AF-517581
Apr
3
comment Conditional counter-factual, main verb past vs nonpast?
instead of past/nonpast, you should see it as accomplished and not-acommplished tense.
Apr
1
comment How do you say “I already can tell (understand) X”?
I agree with you but in this I can already tell that game X is harder than game Y situation, I don't think there is room for confusion. Plus, we need to convey the already somehow.
Apr
1
comment How do you say “I already can tell (understand) X”?
気がする is too weak to express I can tell.
Mar
31
comment What do I actually call familiar or friendly language?
I am not sure everyone understands タメ語 even if it is the word I use. Only use 敬語 and タメ語, there should not be any confusion.