Reputation
Top tag
Next privilege 125 Rep.
Vote down
Badges
1 6
Impact
~4k people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 0 votes cast
Feb
2
awarded  Notable Question
Feb
5
awarded  Popular Question
Feb
9
awarded  Student
Jan
12
awarded  Commentator
Jan
9
awarded  Scholar
Jan
9
accepted Japanese translation for “bakka!” (Not Baka)
Jan
9
comment Japanese translation for “bakka!” (Not Baka)
Thank you all very much for all the great help! (And apologies for my lack of general knowledge on the subject!!)
Jan
9
revised Japanese translation for “bakka!” (Not Baka)
deleted 436 characters in body
Jan
9
awarded  Editor
Jan
9
comment Japanese translation for “bakka!” (Not Baka)
Also, as @Hyperworm mentioned in a comment up above.. has the meaning altered drastically by adding that second K in?
Jan
9
comment Japanese translation for “bakka!” (Not Baka)
Thank you very much! Out of the two you provided for Bakka, are they different character sets? If so, which would you consider more 'general' or used more often?
Jan
9
comment Japanese translation for “bakka!” (Not Baka)
I hadn't actually considered how the meaning would be affected. What exactly is the consequence?
Jan
9
revised Japanese translation for “bakka!” (Not Baka)
added 98 characters in body
Jan
9
asked Japanese translation for “bakka!” (Not Baka)
Jan
9
awarded  Autobiographer