11,244 reputation
12137
bio website
location
age
visits member for 2 years, 3 months
seen 18 hours ago

ヽ(´▽`)/


Mar
9
comment Difference between 「~がる」 and 「~そう」
「イヤがる」「イヤそう」「欲しがる」「欲しそう」「寒がる」「寒そう」などの違いですか?(「かわいがる」vs「かわいそう」は絶対に関係ないですね?)
Mar
9
comment What's the difference between 欲{ほっ}する and 欲しがる?
I think 「[欲]{ほっ}す(る)」sounds literary/archaic so we rather say/use「欲しがる」(in modern Japanese?), and「~~(せ)んと欲す」also sounds archaic so we normally say/use 「~~(し)たいと思う」「~~(し)たがる」.
Mar
8
revised What is the difference between 部屋 and 室?
added 12 characters in body
Mar
8
revised What is the difference between 部屋 and 室?
added 8 characters in body
Mar
8
comment How would I respectfully disagree with a peer?
How about 「そうでしょうか。」「(さあ、)それはどうでしょう(か)。」(I doubt it.)「私の意見/考え/見解はちょっと違います。」「私はちょっと違う意見/考えです。」(I think differently.) or maybe 「それはちょっと違うんじゃないでしょうか。」?
Mar
8
revised Can うちは means the same as うちに ?
deleted 1 characters in body
Mar
8
comment Can うちは means the same as うちに ?
@istrasci Ah I see~ Thank you ^^
Mar
8
revised Can うちは means the same as うちに ?
added 9 characters in body
Mar
8
revised Can うちは means the same as うちに ?
deleted 11 characters in body
Mar
8
revised Can うちは means the same as うちに ?
deleted 11 characters in body
Mar
8
revised Can うちは means the same as うちに ?
deleted 11 characters in body
Mar
8
answered Can うちは means the same as うちに ?
Mar
7
comment “If I may ask a question, …”
@oldergod スンマセンww敬語がなってなくて…最近の若者だから言葉の使い方知ら((殴
Mar
7
comment What is くん doing in these sentences?
連れてくるんだ can be contracted to 連れてくんだ just as 何するんだよ!? can be contracted to 何すんだよ!?
Mar
7
comment Is 青色をしている different from 青い?
One difference I've noticed so far... when you want to use some phrases such as 澄んだ, 深い, 透き通るような to modify the color (as in 澄んだ青, 深い青, 透き通るような青), we would normally say 澄んだ青色をしている, 深い青色をしている, 透き通るような青色をしている... or maybe 澄んだ青(色)だ/深い青(色)だ/透き通るような青(色)だ? Probably it's not easy to say it using the adjective 青い; I think 澄んで青い/深く青い/透き通るように青い sound awkward.
Mar
7
comment What is くん doing in these sentences?
OK thanks~ 私もそう思います!
Mar
7
comment どうか, どうにか, どうかして - differences?
^ Hmm..? I don't see anything wrong with your post either... I think maybe you could add "どうかしてくれ!" "どうにかしてくれ!" ("Do something!", like "なんとかしてくれ!") ?? ...I don't really see what's confusing OP though.
Mar
7
comment What is くん doing in these sentences?
So, you're saying なんで連れてくんだ means なんで連れて来るんだ, "why do you take (somebody) here?" and that it could also be なんで連れて行くんだ, "Why are you taking (someone)(somewhere)?" depending on the context, right?
Mar
7
comment When speaking with client, how to say “I will tell my coworker”
@istrasci I think 告げ知らせる is more often seen in the Japanese translation of the Bible than in business situations or daily conversation. ^^
Mar
7
comment “If I may ask a question, …”
Maybe「質問があるのですが、"よろしければ"教えていただけますか?」...(a bit too formal?)? I might say like 「(すみません、)(ちょっと)(分からないことがあるのですが、)質問させていただいても"よろしい"ですか?blablabla...?」「質問(orわからないこと‌​)があるのですが、お聞きしても"よろしい"でしょうか?blablabla...?」etc...