11,419 reputation
12137
bio website
location
age
visits member for 2 years, 3 months
seen 19 mins ago

ヽ(´▽`)/


Apr
13
comment What is その doing in そのあの子?
「そんなあの子を」「(まさに)そういう立場にいるあの子を」みたいな感じでしょうか。ちょっと「強調」が含まれると思います、「まさにそのマルス」「他ならぬマルス」と‌​か「そんな(重要な)マルスだからこそ」みたいな。この「その」は「王家唯一の男子で、後継者で、‌​未来で、希望である」を指します。(「あの子」の「あの」はここにいな‌​いからで、もし側にいれば「そのこの子」「そんなこの子」になると思います。)Edit: ・・・って、もう、この↓回答にそう書いてあるんだよね・・ あと、「あの子」って、母親とかが自分の子を言うときに使って、愛情が含まれてる感じがします。
Apr
13
revised Difference between 学生・生徒・児童
added 19 characters in body
Apr
13
revised Difference between 学生・生徒・児童
deleted 5 characters in body
Apr
13
comment Difference between 学生・生徒・児童
wiki ページ発見^^ ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AD%A6%E7%94%9F
Apr
13
revised Difference between 学生・生徒・児童
added 108 characters in body
Apr
13
revised Difference between 学生・生徒・児童
added 108 characters in body
Apr
13
answered Difference between 学生・生徒・児童
Apr
12
comment Etymology of もん・もの
名詞の「もの」から来てるんだも~ん^^(物??) dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/219750/m0u
Apr
10
comment “Your sniffling is driving me crazy!”
@DaveMG wwwwやったね^^
Apr
10
answered Talking about what other people think
Apr
10
comment Talking about what other people think
明日の再テストで「お」??Typo?
Apr
8
revised Polite way of asking if someone's received an email
added 31 characters in body
Apr
6
revised Polite way of asking if someone's received an email
deleted 1 characters in body
Apr
6
comment Why is this guy hesitant to call and ask her out on a date?
多分・・・「電話番号を聞く勇気はあっただろ?I had the courage to ask for her phone number, right? (so now I have her number) だから軽く映画にでも誘えばいいだろ?so, I can just call her and ask her out for a movie, no?」・・・と言い聞かせながら I'm talking to myself... って感じじゃないかと思います
Apr
6
comment Question regarding えば〜ほど
Both sound alright to me^^
Apr
6
answered Sorry, I wasn't listening
Apr
6
revised Polite way of asking if someone's received an email
added 43 characters in body
Apr
6
answered Polite way of asking if someone's received an email
Apr
6
revised Question regarding えば〜ほど
deleted 1 characters in body
Apr
5
comment Difference between “そば”, “となり” and “よこ”
よこになる is quite different from よこにいる/よこにある... ^^;