New answers tagged writing
On my (and others') Japanese business cards, we use spaces or dashes, never dots. International formatting is appropriate, even if you don't expect to give your card outside of Japan. So these are all appropriate: 03 XXXX YYYY 08-XXXX-YYYY 080 XXXX YYYY 080-XXXX-YYYY +81 3 XXXX YYYY +81 90 XXXX YYYY Out of my many business cards, I have none that use ...
I'd say that phone numbers, like addresses, should be written in the format of the country where they reside. Periods (not middle dots) are used by a few countries, e.g. Belgium: 012/34.56.78. If it's a UK phone number, (0123) 456-7890 seems to be the common format. If it's a Japanese number, then (012) 3456-7890 works (except for the "free dial" numbers, ...
I have never seen dots been used during my entire life; dashes are used.
I think it says 悟空のじいちゃん Goku's grandfather (そのラウンドのみ相手の必殺技を 封じる) (Blocks the opponent's special move in that round only) 占いババ Fortuneteller Baba (必殺技をつかっても一定時間BPがへらない (BP don't decrease for some fixed time, even if you use the special move
According to wikipedia, 日本語においては、漢字とかなの混用によって語の切れ目を表示するため、かつては借用語を含め自立語は全て漢字表記する傾向があった I.e. if they are written in hira-kana/kata-kana, it would be difficult to discern where the word starts/ends. Nowadays however, kata-kana has taken over this function. 当て字 are still useful though as they are more compact than the kata-kana counterpart. Newspapers ...
Top 50 recent answers are included