Hot answers tagged verse
7
Interesting poem. Let me add a few quick comments.
青かりたり根: As is, 青かりたり is 終止形, so the sentence comes to a complete stop there; the next sentence begins with 根. More likely you want the attributive (連体形) 青かりたる.
青かりたり根: Rather than たり, you may want to consider き. It is a recollational past, so the poet would be speaking from memory. In attributive, this ...
4
Similar one would be Kigo (season names)
Kigo list - http://ja.wikipedia.org/wiki/季語一覧
Kigo collections - http://www.geocities.jp/tokihikok/masaji/haiku/kigo/
2
If a large part of your book indeed covers non-nature, politics, relationships, etc, and they do not contain a "season word" then by strict definition of topic they are senryū. However, in the strictest sense, even English "topic-valid" haiku with a 季語 (season word) can be deemed not to be haiku if it doesn't have Kireji 切れ字.
I would respectfully suggest ...
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible