Hot answers tagged verbs
言われば is not correct. You should use 言われれば (or 言われたら). is the second part trying to say "If told to look, I'll look"? Yes, I think you're right. 言われれば consists of 言わ(未然形 of 動詞「言う」) + れれ(仮定形 of 助動詞「れる」) + ば(接続助詞).
The conditional -(r)eba has two forms: Following a consonant-stem verb, it takes the form of -eba: 行く ik-u → 行けば ik-eba 泳ぐ oyog-u → 泳げば oyog-eba 差す sas-u → 差せば sas-eba 放つ hanat-u → 放てば hanat-eba 死ぬ sin-u → 死ねば sin-eba 運ぶ hakob-u → 運べば hakob-eba 飲む nom-u → 飲めば nom-eba 走る hasir-u → 走れば hasir-eba 構う ...
やる(≒する) → やり + ～おえる やり is not a prefix, rather おえる is one of a great many productive verb suffixes. Moreover, in this case using just 終える sounds a bit strange to me (not native though). Your final examples are the same as asking what the difference is between "be sure to check off what you've finished" vs "finished doing".
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible