Tag Info

Hot answers tagged

3

You can safely use the word 十分 to finish an argument, like this (in the ascending order of politeness): (もう)十分だ! (もう)十分です! (もう)十分でしょう。 「私は十分にあった」 would mean something like "There was a plenty of me", which is weird. 「私は十分だ」 would make sense, which sounds like "As for me, enough. (For others, let them keep arguing if they like)". 「もうたくさんだ!」 ...


2

No. かたじけない is one of the most famous 武士語/サムライ言葉, but it's never used in ordinary conversations today.


1

Here is a page showing a detailed study on citation history of the kanji: http://atonal.fc2web.com/mr/something/gather/otodo_taito/otodo_taito.html According to it, there is a book from 1981 called 姓氏の語源 'Etymology of Surnames', and it has a short story about the kanji, which goes; One day a young guy showed up at a brokerage office, bought a large amount ...


1

Just an addition to current answers/comments. It could also be a Hokkaido thing. When I lived and worked in Sapporo, some people (mostly 50 and older) would use a similar past tense. For e.g., I might get a phone call where the other person might say "もしもし、佐藤でした" instead of "もしもし、佐藤です" you might find more details by googling "北海道弁 過去形"



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible