Tag Info

Hot answers tagged


幼子 sounds a little old, and we don't use this word in daily conversation. (not so old as we can't understand the meaning.) It also sounds formal, so it is sometimes used in essays or titles of books. Instead of 幼子, we often use 幼児(youji, same as 幼子) or 乳児(nyuuji, a breast-fed baby). They sound more formal than 赤ん坊 or 赤ちゃん.


With verbs, no の is necessary at all. You can say [僕は泳ぐ方が散歩するより好きです]{ぼくはおよぐほうがさんぽするよりすきです}.

Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible