Tag Info

Hot answers tagged


To match the tone of "woe" and the slightly older sounding English of the original, why not? 沼地に近寄る者に災いあれ Your それらのための災いは誰が沼に行きます Is, I'm sorry to say, mostly nonsensical: "disasters for the benefit of those, who goes to the swamp?"

Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible