New answers tagged


In this usage, という is almost an independent particle "that, called, known as" rather than the combination of と + 言う, thus no longer any point to retain original kanji (that symbolizes the "real" meaning). It's just like we spell English words anyway, into or nevertheless in one word for the specific meaning. That said, it's not a hard rule that you must ...


" And just to add to your search, this site lists 9 different ways to write Australia. – ssb Jan 9 '13 at 13:39 " I happen to be the one who wrote "this site" I listed then, 9 different types of ate-ji for Australia, basically those that can be found in Japanese written documents. What I took care was to avoid those that can be not found usage in Japanese ...


As naruto said, it could be "yame" (止め), meaning "Stop!", "Avast!". I disagree that it would have to be after the practice to make sense. Having no other suggestions I will go with this.

Top 50 recent answers are included