Tag Info

Hot answers tagged

10

When you use "say" or "言う", the content of the speech is the most important. The existence of the physical sound/voice is not usually important, nor necessary. Dictionaries say so. 彼はブログで、そう言っていた。(≒彼のブログに、そう書いてあった。) On the other hand, when we use "声が出る" (intransitive) or "声を出す" (transitive), the existence of the physical sound is the most ...


1

Question ①:"I have been trying for ages to understand the reason という is used so frequently." Question ②:"What does という add to the sentence and what connotations does it have in Japanese?" Question ③:If you were forced to name who it is doing the いう'ing, would it be the speaker, Japanese society or just some abstract entity? Question ④:What does ...


1

Japanese-Japanese dictionaries give almost complehensive lists. “Aという” originally meant “someone says A”, but its original meaning has been lost in many cases, and it is used like a 助詞. “Aということだ。” means “I heard that A.” In this sentence meaning of “say” is remaining. In other cases “Aということ” is used as a noun clause. A shorter form “Aこと” is also used, but ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible