New answers tagged quotes
I think 電撃 is not so strange as a translated material, but anyway... I'm afraid I don't know the standard way to assert your translation of a certain expression is correct without disclosing the original English phrase. Something like （この部分は原文を直訳したもの） might work, but that's annoying and uncommon. In general, it's a common practice to specify the original ...
Top 50 recent answers are included