New answers tagged


I think this is a bit tricky. In short: you are getting it right, but in this particular example he doesn't necessarily think it is no longer interesting: his comment was probably made on something that had finished earlier. There's no tense agreement in Japanese, so we can think of these two pairs Robert さんはおもしろいといっています。 -> Robert さんはおもしろいといっていました。 ...

Top 50 recent answers are included