New answers tagged


In summary Although some dictionary forms happen to share an identical form as the potential form of another verb, the dictionary form of a verb cannot be used as the potential form. As for 解けられる. i. When it's combination of the potential form of 解く and られる voice, it's morphologically impossible. ii. When it's combination of intransitive 解ける and られる ...


This is a complementary answer, since it looks like Yuuichi seems to be not answering your question perfectly. Since potential ("can") is involved, shouldn't the Japanese sentence be: (2) この問題が解けられますか。 Actually, it could be Yes. (2) could be either of the below of the らぬき言葉’s one of the derivatives, ...


(2) is unnatural because 解ける is the potential verb of 解く and it already means potential. When 五段活用 verbs change to 下一段活用 verbs, they sometimes become potential verbs and they are called 可能動詞. In this case, a 五段活用 verb 解く changes to a 下一段活用 verb 解ける, and it becomes the potential verb of 解く.

Top 50 recent answers are included