Tag Info

New answers tagged

5

It's a different way of saying the causative-passive 行かせられる, so it means that the speaker was made to go to the hospital. Note in an earlier version of this answer I confidently asserted that this is a more colloquial example. A comment was posted to the contrary and, after researching it more in depth, I was surprised to find I was indeed wrong in that ...


8

Yes, you are missing something important in the second sentence 「よく道を聞いてもらいます。」. Your understanding of the first is good, judging from the TL. The second sentence, by the way, is 100% grammatical but its content/meaning is more than just weird. It is highly unlikely that a policeman would say it unless there was an incredibly super-shy policeman ...


3

The main thing to take into account here is the ~てもらう that's used in the second sentence. With this construction, the subject receives the benefit of an action. To illustrate: 母【はは】に晩【ばん】ご飯【はん】を作【つく】ってもらった。 (My mother made dinner for me.) 先生【せんせい】に文章【ぶんしょう】を読【よ】んでもらった。 (The teacher read the sentence for us.) So in this case, it's not simply that ...



Top 50 recent answers are included