Tag Info

New answers tagged

0

They all translate to and in English. But, in Japanese, they are translated differently depending on how it is used. および(及び) This is used when listing items. E.g. A, B, and C translates to A、BおよびC ならびに(並びに) This is used when listing items that contain a subset of items. Let's say there are 3 groups A, B, and C. Also, let's say each group has another ...


2

It makes sense if the つや in 色つや is 2 なめらかで張りがあり美しいこと。「若々しい―のある声」「肌に―がある」 and not 1 物の表面から出るしっとりとした光。光沢。「宝石を磨いて―を出す」 from http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/148376/m0u/%E3%81%A4%E3%82%84/


3

To answer the title question, yes, it is. The particle 「も」 cannot mark a word anywhere else but right in front of it. The main thing that is preventing both OP and the first "answerer" from understanding and appreciating this sentence seems to be their belief that 「色」 always means "color". Look it up in a good dictionary -- a monolingual one, of course. ...


7

There are three particles in Japanese which are typically spelled differently than they're pronounced: は (pronounced wa rather than ha) を (pronounced o rather than wo) へ (pronounced e rather than he) Although you're hearing it correctly, in this case it is actually the particle を, marking a direct object: (わたしは)ケーキを たべたい This particle comes ...


2

Suggestion (1) sounds correct: 夢 is typically used with the verb 見る and the particles を or に: 母のことを夢に見た | I saw my mother in a dream 父に会った夢を見た | I dreamt that I met my father So, as you suggest in (1), the verb in よい夢を is probably 見る. The よい_を construction is used with other words. よい週末を comes to mind. In that case the verb would be something like ...


5

「よい夢を」 is the normal* way of saying "Sweet dreams" not just in emails or instant messages but also in conversations or letters. As Kokoroatari says, 「よい年を」is also common, and is the normal way of wishing someone a happy new year. While it's true that it's a contraction (probably of 「よい夢をみてください」), the short version is more natural. In English, instead of ...


0

よいXを is an expression you can find in many other cases. Mostly with 年 and 旅 . It should be followed by 祈ります or something on the same line, meaning I pray/hope that you have a good X. Here most certainly it is よい夢を見て下さい, I mean, this is what the sentence means, but the usage of yoi makes dropping the verb more natural. If you want to use the verb, いい夢を見て下さい ...


3

Your example sentence I think is a little clumsy, but short answer: yes. と in a case similar to your example would just be a component in one of the noun phrases that makes up your list. For the sentence, however, 趣味はスキーやゴルフ、英語と日本語の勉強、カラオケなどです would be better. Points to take away: 趣味は not 趣味が. When making longer lists of things, Japanese typically works, ...


2

The どんな here takes a に because it's being used adverbially to modify adjectives 常識的 and 正当. The bit up through the も is parseable as one big noun phrase, which could be diagrammed as: [NP [ADV どんなに [ADJP [ADJ 常識的] [CONJ で] [ADJ 正当] [PRT な]]] [N 理由]] (Click this link, paste the above into the text field, choose a Japanese-compatible font like JP-Gothic, ...


4

I think you can say it like this: おはようございます!ピクニックでリナさんを探していたんですが、どこにも*見え**ませんでしたね。(polite) *どこも→どこにも **The 見える is the honorific form of いる(居る), and its subject (=リナさん) is implied. To avoid the confusing with 「(私がリナさんを)見えませんでした」(見える = potential form of 見る), you can rephrase it as 「どこにもいらっしゃらなかったですね。」, using いらっしゃる which is another honorific form of いる. ...


1

It is implied. If you want to follow up this sentence with a different sentence you'd need to mark the new one with は. (e.g. リナさんはどこにいたの?) And like virmaior said, the mix of casual speech with polite speech is definitely odd.


5

"で" in どこでも is not the particle "で" meaning "at" or "in". Here, "でも" is something like English "-ever" or "any-" in whatever, anywhere, etc. だれでも whoever だれにでも勝てる I can defeat anyone. (~に勝つ = defeat ~) いつでも whenever いつまででも (lit. until whenever) forever なんでも whatever どこでも (in/at) wherever どこにでも行く go (to) wherever どこへでも行く go (to) wherever どこまででも行く go (to) ...



Top 50 recent answers are included