Tag Info

Hot answers tagged


Like から, it can mean "so", "therefore", "since", "because", but ので is technically supposed to be used for highlighting a cause-and-effect relationship, while から is for subjectively presenting a cause or a reason. Either way, ので feels more polite, so it is often the one used when you are gently expressing a reason, asking for permission, when making an ...


You can express where an event happens or takes place by using ''で''. You cannot use ''に'' in this context. I'm giving examples below. 東京{とうきょう}で会議{かいぎ}があります。 空港{くうこう}で荷物{にもつ}の検査{けんさ}がある。 山火事{やまかじ}があったそうです。- どこでですか。- オーストラリアでです。or どこで(あった)かはわかりません。 この町{まち}では、11月{がつ}に大{おお}きなお祭{まつ}りがある。- となりの町でも(大きなお祭りが)ありますか。- となりの町では(大きなお祭りは)ありません。    Meanwhile, ...


The person is declaring that he/she will 二度と列車や車に乗らない. もう's literal meaning is "has gotten to the state" (e.g. もう歩けない、もう食べれる), and here it indicates that the speaker has gotten to the state that he/she will never board a train or car (he/she "had enough"). The は specifies that he/she will specifically not board a train or car (while he/she might board ...


ボールペンで書{か}いています is correct で = "by means of/with" in this context. Your other sentence ボールペンをかいています would literally mean "I am writing a pen" which doesn't make any sense.


どこにもありません is correct, but どこもではありません is quite strange, I have never heard it. The verb ''ある'' which means ''exist'' is usually used with a particle ''に''.   ex. for responses to '本はどこにありますか。'  あそこにあります。/あそこにはありません。 The other hand, ''ある'' with ''で'', which means that someone or something is the same as the subject of the sentence, is quite ...


Although I agree with @Kumpei Shiraishi, there are these other possible variations: Neither! You can say "watashi wa sangatsu umare desu." A bit like saying "I'm a March baby". Note that the verb form is "umare" in this case. "Uchi e kaette denwa shimashita" - the "te" form can be used to form constructions where "I did A and did B". This can, however, be ...


ni. Note: umareru should be umareta, past form. It should be Kaettekara. The meaning is: After going back home, I called you.

Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible