Tag Info

Hot answers tagged

6

「[出]{で}る」 is indeed always an intransitive verb. 「[出]{だ}す」 is the transitive verb. So, why is it possible to say 「レストランを出る」、「[日本]{にほん}を出る」, etc? It is an "exception" to the general rule that says one can only attach 「を」 to transitive verbs. The 「を」 attached to transitive verbs functions differently than the 「を」 in 「レストランを出る」. The former is the famous ...


2

This sense of を is similar to "from", like から - I'm not quite sure the difference in nuance between the two though. And this を is used with intransitive verbs. For reference, sense 6 of を entry in Progressive says 「動作の起点を表す」 (indicates the starting point of an action). It gives two example sentences 8時にホテルを出た He left the hotel at eight. ...


1

From my understanding because 日記 and 部屋 are marked with を it adds the implication that the subject/topic of the sentence (僕) is the owner of the 日記 and 部屋 since he was affected by his little sister acting out the verb. Is this correct? Yes. But maybe your understanding about why it works in that way is not enough correct. 僕は in your example #1 and #2 is ...


1

Either 日記が妹に読まれた or 僕は妹に日記が読まれた sound a slip up of …日記を…, otherwise they sound unnatural. (People won't find it so much odd as a slip up.) The structure itself can be used in other examples like この国では日記が多くの人に読まれている, but that specific example is not natural. You wrote "it implies that a person (subject marked with は) was affected", but that doesn't ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible