New answers tagged particle-made
To approach it from a different angle, it may be useful to know that 〜してまで is about weighing the worth of actions. Often the whole construct is negated, meaning that Y is not worth X: [X してまで Y する] 〜ない Y is not worth doing X Breakdown: Negated example お金を払ってまで食べようとは思わない I don't feel like eating it to the extent of paying money. You're ...
Top 50 recent answers are included