Tag Info

New answers tagged

-1

明日が... Siginifies specificity and maybe importance (I think), e.g., 明日が会議 or 明日が試合。明日は seems to imply something more vague or mundane, e.g. 明日は仕事 or 明日は暇。You wouldn't say 明日が暇だ。 So, 明日は火曜日 is "tomorrow is (just a) Tuesday," whereas 明日が火曜日 might be more like, "Dude, tomorrow is THE Tuesday, when something special is happening." And when you turn it in to a ...


4

The former (明日は…) is an answer to a question "What day is tomorrow?" while the latter (明日が…) is that to "When is Tuesday?". Edit: "Topic" stands for imformation that's suggested in the preceding context, so when we see 明日は…, we can imagine some contexts that include "明日" e.g. "明日は何曜日?". On the other hand, 明日が火曜日 is inversion of 火曜日は明日, and we can think of ...



Top 50 recent answers are included