New answers tagged

2

If you say「私の努力」it follows that you would use は. By saying 「私の努力」rather than just「努力」, the sentence already begins by singling the speaker out, so I think は would most naturally follow. If you drop the「私の」you could naturally use は or が depending on the context. Like... Your boss comes over to your desk to discuss a project that your team has been ...



Top 50 recent answers are included