Tag Info

Hot answers tagged

7

「め」 is a suffix of contempt when attached to a noun or another person's name. 「この[犬]{いぬ}め!」= "You stupid dog!" 「[許]{ゆる}せん、[田中]{たなか}め!」= "Will never forgive Tanaka the bastard!" Translation is an art. You could use whatever word you feel appropriate for the context that expresses contempt, scorn, disdain, etc. Note that it is a suffix of humility when ...


6

I think your flashcard set and the WWWJDIC define かなり as "considerably, fairly, quite", because in usage this is exactly how かなり behaves. However, I think you have a fair question and the answer is that in meaning かなり is closest to "quite" in the sense of strengthening an assertion. Once you can read some Japanese, this is best checked in a monolingual ...


5

We have two totally different 「から's」 here. 「[人気]{にんき}や[知名度]{ちめいど}からいって、[彼]{かれ}が[選挙]{せんきょ}で[当選]{とうせん}するのは[確実]{かくじつ}だろう。」 This 「から」 means "from". 「~~からいう」 means "to judge from ~~". "Judging from his popularity and name value, it would be a sure thing for him to win the elections." Onto the second sentence: ...


4

In general, 新規 means older one does not exist. マツダは、このたび、デミオに、新規にディーゼル車を追加した。 At this time, Mazda introduced diesel engine model to Demio(MX3). This is correct. Because Demio never has diesel engine model until that time. If Demio had diesel engine model, above description is not correct. 彼は、新しいクルマに買い換えることに決めた。 He made up his mind to ...


2

Yes, there are a couple nuances for かわいそう but basically you have it. Sometimes it can be softer like: "Aww, that's too bad for Makoto!". So, it can be used in more serious context like "I feel pitiful for that person" or like I used previously, it can be more casual and light. You'll also see it used by itself. I.e. "かわいそうに!" This can mean "I feel bad ...


1

The difference is two-fold. 1) Parts of speech. 「新しい」 is an i-adjective while 「新規」 is basically a noun. One could also say 「新規」 is a na-adjective as well. 2) Formality. As usual, the on-reading word is more formal, technical, etc. than its kun-reading Yamato counterpart. In this case, 「新規」 is the former and 「新しい」, the latter. 「新しい」 is the more ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible