Tag Info

New answers tagged

6

「[自分]{じぶん}は[死]{し}ぬ[前]{まえ}に[一目思]{ひとめおもう}う[女]{おんな}に[逢]{あ}いたいと[云]{い}った。」 The part that you are misreading is 「一目思う女に逢いたい」, which can be rephrased as 「思う女に一目逢いたい」. 「一目」 modifies「逢いたい」, and not 「思う」. In fact, it is impossible to "一目思う a person" in the first place; It just makes no sense. 「一目会いたい」 is a common set phrase meaning "to want to see someone even ...


3

Terminology First of all some remarks on the terminology used. Adverb (副詞) is the usual definition as it can be found in dictionaries. The other two words require some more thought. It seems 時相名詞 is a technical term used by jumandic, a dictionary for morphological parsers. Here's the only insight I could find: ...



Top 50 recent answers are included