Tag Info

New answers tagged


Since "youthful immortal" is not a common reading for the name "Midori," if you have the opportunity to ask your parents their intended kanji, that would be the easiest route. The main kanji for Midori is 緑 (meaning greenery, or the color green). There are a few obsolete kanji variations on it that hold the same meaning. Another possible combination that ...


I guess Midori is 緑. 緑 (green) suggests plants with green leaves. 新緑 (fresh green in spring) -> Youthful 常緑樹 (evergreen plant) -> Immotal


I'm pretty sure Mariko is [真]{ma}[理]{ri}[子]{ko} ([真理]{shinri}=truth, 子=child). Emiko is probably [恵]{e}[美]{mi}[子]{ko} (恵=blessing, grace, etc. 美=beauty). As for Midori, I have no idea. We have [緑]{midori}, [美]{mi}[登]{do}[里]{ri}, [翠]{midori} etc., but none of them would mean "Youthful immortal".


There seems to be prior occurrence of ありす as part of a traditional Japanese surname, amongst other names. ありす can be the common Japanese female given name 有栖 (Arisu), which most likely comes is derived from Japanese Imperial branch family surname surname 有栖川 (Arisugawa). As a somewhat ironic side note, the English name Alice, a name derived from Old French ...


There are at least general tendencies, if not necessarily hard-and-fast rules regarding the matter. Just off the top of my head --- Japanese vowel assigned vs. Ending consonant of English name ウ: b, f, g, sh, k, l, m, p, s, v, z (ボブ、ジェフ、グレッグ、ジョッシュ、リック、カール、トム、etc.) オ: d, t (トッド、マット, etc.) イ: ch (リッチ、ミッチ) When an English name ends with "r", our usual ...

Top 50 recent answers are included