Tag Info

New answers tagged


The person is declaring that he/she will 二度と列車や車に乗らない. もう's literal meaning is "has gotten to the state" (e.g. もう歩けない、もう食べれる), and here it indicates that the speaker has gotten to the state that he/she will never board a train or car (he/she "had enough"). The は specifies that he/she will specifically not board a train or car (while he/she might board ...


うぃっく It's an imitative sound of a hiccup often used to describe drunk people.


They are all actual words. まわる is 回る, to revolve. She feels her surroundings (or herself) are spinning. It can imply her thoughts go round and round (go back and forth) in her brain. ぐわんぐわん is one of the 擬態語, it is often used to describe a sense of vertigo or tinnitus (mix of ぐるんぐるん/ぐるぐる + がんがん). ほわほわ is also a 擬態語. It's similar to ふわふわ, which is light, ...


This is a guess since I haven't read the series and the context you've given is rather fuzzy. Mangaka sometimes use furigana to employ a spoken word / meaning difference. The usual example is adding the furigana あいつ to someone's name: [太郎]{あいつ} The spoken word is あいつ but the kanji provide an explanation to the reader that the character means 太郎 I've also ...

Top 50 recent answers are included