New answers tagged manga
まわりで: Oh this is ambiguous... I think the speaker wants to say 「俺のまわりで (literally, around me)」 here, but it can be taken in two opposite ways... "behind my back" or "clinging around me". I guess the former is the likely interpretation here because it is preceded by "こそこそ人のこと調べたり", but I'm not sure. ああだこうだと言う: (((ああ+だ)+(こう+だ))と言う). To say various trivial ...
Top 50 recent answers are included