Tag Info

New answers tagged

4

「~~とあれば」= "if it is for ~~". Think of it as an emphatic form of 「なら」. 「よし[子]{こ}のためとあれば、[死]{し}んでもかまわない。」 = "I would not mind dying it it were for Yoshiko." You can insert 「もし」 at the beginning of the sentence if you want to. Occasionally, you will encounter the literary form 「~~とあらば」. 「~~にあって」= "during ~~", "in the condition of ~~" Think of it as ...



Top 50 recent answers are included