Tag Info

New answers tagged


My favorite example is この先生きのこるには. It was originally posted in a net forum, and was intended to be read as このさき、いきのこるには (how to survive longer). But many native speakers have misread this as このせんせい、きのこるには (how does this sensei mushroom(?)), even though there is no such verb as きのこる. This sounded so funny that it soon became a piece of net slang, and ...


I'm not sure if this answers your question exactly, but here are the examples I find interesting. 一【いち】 / 一人【ひとり】 / 一人称【いちにんしょう】 大人【おとな】 / 大人数【おおにんずう】 / 大人数人【おとなすうにん】


Indeed, what is truth? The answer to your question has two parts: one very simple, and another very difficult. Today, these three characters are used in slightly different contexts: 誠{まこと} is "sincerity," i.e. a basis in a true heart (see below). Such a judgmental word is not heard much these days in Japanese or English. In fact, you most often hear it in ...

Top 50 recent answers are included