Tag Info

New answers tagged


When “するためには” is used, the following context is likely to be “必要{ひつよう}がある”, “しなければならない”, or a similar expression. You can say ためには instead of には in example A, B, and C. A. 朝日{あさひ}を見{み}に行{い}くには、5時{じ}に起{お}きないと間{ま}に合{あ}わない。 B. 外国{がいこく}で車{くるま}を運転{うんてん}するには、まず交通{こうつう}ルールを知{し}る必要{ひつよう}があります。 C. 彼女{かのじょ}に喜{よろこ}んでもらうには、何{なに}をあげたらいいだろう。 You can say ...


I think you had better use 全{まった}く than 全然{ぜんぜん} in your essay because 全然 carries a bit stronger emotional overtones than 全く does. 全然 probably gives an informal, easy, friendly, or familiar impression. It's no problem for you to use 全然 in conversation or in E-mail to your friend, however, it isn't appropriate for a serious or polite essay.

Top 50 recent answers are included