Hot answers tagged

8

Female speakers would certainly use 「素敵{すてき}」 more often than male speakers would, but it is not a female-only word by any means. I, an adult male last time I checked, use the word occasionally to describe persons and objects. I used to use it much more frequently when I was in the fashion retail industry where the vast majority of my customers were female....


2

I have heard university age males in Hokkaido use きもい in a very emphatic way.


2

Similar to you, I've studied Japanese with various resources, but the majority of the people I've learned conversation from have been women. On occasion I've been told by someone close to me that I have said things that sound feminine, either in word usage or intonation. I've tried to be careful about that and lately I haven't heard too many complaints in ...


1

In my experience, sounding similar to the sources that you study from (e.g. textbook, anime, women etc.) is almost like a rite of passage as you learn the language. But as you learn more and more you'll begin to learn the differences in intonation/word choice that fits your particular character, whether it be female or male. For me, this relates similar to ...


1

…したわ is a pretty oldish expression equivalent to today’s ……したよ, and it’s not a feminine particle at all. We used to hear “(それで) せいせい(がっかり、すっきり、さっぱり)したわ – I feel relieved (disappointed, refreshed, clean)” spoken by middle-aged and elderly men quite often until a few decades ago, though we probably don’t hear it so often today. Still it’s not unusual to ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible