Tag Info

New answers tagged

3

「顔」 itself has a metaphorical meaning just as described in that paragraph. One can have more than one face in phrases/sentences like these: 表の顔と裏の顔 (lit. "front face and back face". The face you show to the world, and your inner side.) 彼は別の顔を持っている (lit. "He has another face". He has a secret hobby, or he is famous in two different fields, or he is a ...


4

There are several issues with the translation you're suggesting there. Let's start with the English sentence: I am going to sleep tomorrow. The way you've parsed it to translate "going to" is taken to mean the motion verb "to go". But is sleep a place that you are going to? Unless, this is some really poetic English, I think less colloquially what ...



Top 50 recent answers are included