New answers tagged

2

Do you mean this? (taken from the sample here) This strange gesture and chant is not something widely shared in the Japanese culture. From what I can tell from the sample, this gesture is intended to be meaningless and puzzling at first sight. It feels just like other surrealistic expressions found throughout the sample. Maybe this is going to be proven ...


0

I'd agree with the firstname-san in direct-greeting and 3rd-party mentions , although once conversation is going i'd reckon any usual kochira-sochira patterns and (not-even-necessarily) relational titles (ojisan/obasan, uncle/auntie etc, possibly dropping the o and even perhaps the san later if the folk are friendly and the meeting/circumstances casual) for ...



Top 50 recent answers are included