Tag Info

New answers tagged

0

This is a hard topic because as you stated Japanese people normally don't react in this way. With that said, there are a couple approaches, not already stated here. (These would be in a more formal setting). Also, it really depends on how you are getting complimented and what the compliment is. ~光栄です。(It's an honor, I am flattered, etc.) お蔭様で~。(Thanks to ...


0

Yes, there are ways to say these kind of things. They don't sound super arrogant to me, but I won't guarantee that they'll always be the perfect thing to say. I went with ですます, but keigo and plain form versions are possible as well. "I'm very happy to hear that!" 「そう言ってくれて、とても嬉しい【うれしい】です。」 "I'm glad you liked it" 「気に入って【いって】もらって嬉しいです。」 "It's ...


2

This phrase, 筋を通す, seems to actually show up in dictionaries as a unit on a regular basis. Unfortunately it doesn't usually show up in the japanese->english section, and when it does the entry is incomplete. So I'll supplement the links given here with a couple examples from the Genius and O-Lex Japanese-English dictionaries: 彼は最後まで筋を通した。 He stuck to ...



Top 50 recent answers are included