Tag Info

Hot answers tagged


売{う}ってる is an informal contracted form of 売っている. In the 〜ている construction, いる is a special type of verb called a "subsidiary verb" (or 補助動詞 in Japanese), a verb which serves a grammatical purpose rather than having its literal meaning, and this type of verb very often contracts with 〜て.


売ってる is a contraction of 売っている. The い in ~ている verb endings is often dropped in casual speech.


~てなんかない is a valid contraction of ~てなんかいない in spoken Japanese. I personally hear ~てなんかません as unnatural, but a Google search suggests that this is also technically valid, though significantly less common. (Incidentally, I find it a bit humorous that the seemingly overwhelming majority of results for "てなんかない" are 「泣いてなんかない」.) I would say that your intuition ...

Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible