Tag Info

Hot answers tagged

6

This happens a lot in patent translations, so you might get some hints by searching for these terms: 特許 請求項 翻訳 This site has this example: A dynamic random access memory including at least two banks, each of said banks including memory cells arranged in rows and columns, said memory cells storing data provided by at least one bit line and by at ...


4

I would think it would be ok though they sometime use pronunciations that are easier for kids to understand, informal japanese, and words typically used by kids. I'm not quite sure what your level is, but watching Love (renai) dramas with japanese subtitles would be my recommendation to improve your listening. Another option is what is called Shadow ...


4

Well, the extended question I wanted to ask was more along the lines of "At what age does the Japanese population comprehend and utilize Yojijukugo?" In a broad sense, keep in mind that "Yojijukugo" can refer to any 4 letter compound word. For example, [天気予報]{てんきよほう} and [高速道路]{こうそくどうろ} are "Yojijukugo". However, I'm assuming that you mean "Yojijukugo" ...


2

I don't see anything wrong with solution 1, but not because it makes it easier for the speaker. Breaking up complex ideas also makes things easier for the listener to digest, piece by piece. Of course it's ridiculous to take it to the level of "Here's this. Here's that. That relates to this in a certain way. . . ad nauseam". But you can and probably should ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible